Maria - Александр Рыбак
С переводом

Maria - Александр Рыбак

  • Альбом: Visa Vid Vindens Ängar

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Maria , виконавця - Александр Рыбак з перекладом

Текст пісні Maria "

Оригінальний текст із перекладом

Maria

Александр Рыбак

Оригинальный текст

Jag älskar Dig så högt Maria

Ja, bara för Ditt vackra, ljuva namn

Ja, många sköna flickor har det namnet

Jag därför drunknat har i mången famn

Ibland så är Du blond Maria

Rätt ofta är Du mörk, ibland brunett

Ja, man får riktigt ligga i och fria

Och sköta korten på det bästa sätt

Ja, svärmor efter svärmor har jag skaffat

Där har det inte varit någon brist

Polisen har mig många gånger haffat

Och skyllt mig för att vara bigamist

Jag älskar Dig så högt Maria

Ja, bara för Ditt vackra, ljuva namn

Ja, många sköna flickor har det namnet

Jag därför drunknat har i mången famn

Ibland så är Du blond Maria

Rätt ofta är Du mörk, ibland brunett

Ja, man får riktigt ligga i och fria

Och sköta korten på det bästa sätt

En psykolog sa till mig häromdagen:

Försök nu att bli kär i en Sophie!

Nu kämpar jag så jag får ont i magen

För att ifrån Mariorna bli fri

Jag älskar Dig så högt Maria

Ja, bara för Ditt vackra, ljuva namn

Ja, många sköna flickor har det namnet

Jag därför drunknat har i mången famn

I love you deeply, dear Maria

I like to say your lovely name aloud

So many girls are also called Maria

We have to share our passion with a crowd

Sometimes you are a blonde Maria

But often you are brown or else brunette

Sometimes I get confused with which Maria

Has willingly been trapped inside my net

The mothers of the maidens called Maria

Have called their future son-in-law a curse

They even set police on me, Maria

Accusing me of bigamy and worse

I love you deeply, dear Maria

I like to say your lovely name aloud

So many girls are also called Maria

We have to share our passion with a crowd

Sometimes you are a blonde Maria

But often you are brown or else brunette

Sometimes I get confused with which Maria

Has willingly been trapped inside my net

A psy-cho-an-al-yst once said, severely

«You have a bad addiction to this name

It’s time you changed to girls who love you dearly

Called Lulu, Froufrou, Ann or even Mame!»

I love you deeply, dear Maria

I like to say your lovely name aloud

So many girls are also called Maria

We have to share our passion with a crowd

Перевод песни

Я дуже тебе люблю Марія

Так, тільки за твоє гарне, миле ім’я

Так, багато красивих дівчат мають таке ім’я

Тому я потонув у багатьох обіймах

Іноді ти блондинка Марія

Досить часто ви темні, іноді брюнетки

Так, ви дійсно можете лягти і бути вільним

І дбайте про картки найкращим чином

Так, свекруха за тещею мені дісталася

Дефіциту там не було

Поліція неодноразово затримувала мене

І звинувачуйте мене в тому, що я двоєжник

Я дуже тебе люблю Марія

Так, тільки за твоє гарне, миле ім’я

Так, багато красивих дівчат мають таке ім’я

Тому я потонув у багатьох обіймах

Іноді ти блондинка Марія

Досить часто ви темні, іноді брюнетки

Так, ви дійсно можете лягти і бути вільним

І дбайте про картки найкращим чином

Днями психолог сказав мені:

А тепер спробуйте закохатися в Софі!

Зараз я б’юся, тому у мене болить живіт

Щоб бути вільним від маріорів

Я дуже тебе люблю Марія

Так, тільки за твоє гарне, миле ім’я

Так, багато красивих дівчат мають таке ім’я

Тому я потонув у багатьох обіймах

Я дуже люблю тебе, дорога Маріє

Я люблю вимовляти твоє миле ім’я вголос

Так багато дівчат також називають Марією

Ми повинні ділитися своєю пристрастю з натовпом

Іноді ти блондинка Марія

Але часто ви коричневі або брюнетки

Іноді я плутаюся з якою Марією

Охоче ​​потрапив у пастку в моїй мережі

Матері дівчат звали Марією

Назвали свого майбутнього зятя прокляттям

Вони навіть налаштували на мене поліцію, Маріє

Звинувачуючи мене в двоєженстві та ще гіршому

Я дуже люблю тебе, дорога Маріє

Я люблю вимовляти твоє миле ім’я вголос

Так багато дівчат також називають Марією

Ми повинні ділитися своєю пристрастю з натовпом

Іноді ти блондинка Марія

Але часто ви коричневі або брюнетки

Іноді я плутаюся з якою Марією

Охоче ​​потрапив у пастку в моїй мережі

Пси-чо-ан-аль-ист якось сказав суворо

«У вас погана залежність від цього імені

Настав час змінитися на дівчат, які вас дуже люблять

Називають Лулу, Фруфру, Енн або навіть Мам!»

Я дуже люблю тебе, дорога Маріє

Я люблю вимовляти твоє миле ім’я вголос

Так багато дівчат також називають Марією

Ми повинні ділитися своєю пристрастю з натовпом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди