Wonderland - Александр Рыбак, Roxen
С переводом

Wonderland - Александр Рыбак, Roxen

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Wonderland , виконавця - Александр Рыбак, Roxen з перекладом

Текст пісні Wonderland "

Оригінальний текст із перекладом

Wonderland

Александр Рыбак, Roxen

Оригинальный текст

Alcohol and cigarettes seem to be my only friends

I lie awake 'til after 5 thinking about all those crooked lies

And it gets hard to breathe and my tongue is tied

Won’t say a word 'til the day I die

My broken dreams burst at the seams

Somehow I still believe

So I just stay out 'til the morning comes

Dance all night 'til my body’s numb

I black out 'til the feelings gone

The only way I feel okay

And they say

Oh, there she goes

Where she goes nobody knows

To a place she calls hr home, Wonderland

Oh-oh-oh

Oh, ther she is with a bottle to her lips

Fly away with just a sip, Wonderland

Oh-oh-oh

Want a love so damn hard

Harder so it leaves a mark

And it leaves me scarred, tears me apart

Leaves soul leaking up inside my heart

So I just stay out 'til the morning comes

Dance all night 'til my bodies numb

I black out 'til the feelings gone

The only way I feel okay

And they say

Oh, there she goes

Where she goes nobody knows

To a place she calls her home, Wonderland

Oh-oh-oh

Oh, there she is with a bottle to her lips

Fly away with just a sip, Wonderland

Oh-oh-oh

And they say, oh, there she goes

Where she goes nobody knows

To a place she calls her home, Wonderland

Oh-oh-oh

Oh, there she is with a bottle to her lips

Fly away with just a sip, Wonderland

Oh-oh-oh

Oh, there she goes

Where she goes nobody knows

To a place she calls her home, Wonderland

Oh-oh-oh

Перевод песни

Здається, алкоголь і сигарети — мої єдині друзі

Я лежу без сну до п’яти, думаючи про всю цю криву брехню

І мені важко дихати, а мій язик зав’язаний

Не скажу ні слова до дня, коли помру

Мої розбиті мрії розриваються по швах

Чомусь я досі вірю

Тож я залишуся, поки не настане ранок

Танцюй всю ніч, поки моє тіло не заціпеніє

Я затьмарююсь, поки почуття не зникнуть

Тільки так я відчуваю себе добре

І кажуть

О, ось вона

Куди вона йде, ніхто не знає

У місце, яке вона називає hr дімом, країну чудес

О-о-о

О, ось вона з пляшкою до губ

Летіти за ковтком, Країно чудес

О-о-о

Дуже сильно хочеться кохання

Трудніше, щоб залишити слід

І це залишає мене в шрамах, розриває мене на частини

Душа просочується всередину мого серця

Тож я залишуся, поки не настане ранок

Танцюй всю ніч, поки мої тіла не заціпеніють

Я затьмарююсь, поки почуття не зникнуть

Тільки так я відчуваю себе добре

І кажуть

О, ось вона

Куди вона йде, ніхто не знає

У місце, яке вона називає своїм домом, країну чудес

О-о-о

О, ось вона з пляшкою до губ

Летіти за ковтком, Країно чудес

О-о-о

А вони кажуть: ну ось вона

Куди вона йде, ніхто не знає

У місце, яке вона називає своїм домом, країну чудес

О-о-о

О, ось вона з пляшкою до губ

Летіти за ковтком, Країно чудес

О-о-о

О, ось вона

Куди вона йде, ніхто не знає

У місце, яке вона називає своїм домом, країну чудес

О-о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди