Нижче наведено текст пісні Roll with the Wind , виконавця - Александр Рыбак з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Рыбак
I won’t blame the hurting when you
You left in the sweetest way
I won’t say that it’s you
Making me feel this way
It’s the heart and the soul and the body and the brain
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
I won’t claim it’s all cause of you
I guess that I played a part
It’s just that I never knew
I’d fall for you from the start
There’s a hole in my heart and a picture in the frame
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
I would never blame you for the heartache
I would never blame you for the tears
I blame my stubborn heart, soul and body
Every single thing around me stays the same
No matter what
Aye aye aye
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Aye aye aye wo-oh
Aye aye aye
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Aye aye aye
Aye aye aye
Я не звинувачуватиму в образі, коли ви
Ви пішли найсолодшим чином
Я не скажу, що це ви
Змушує мене відчувати себе таким
Це і серце, і душа, і тіло, і мозок
Зводить мене з розуму
Але вітер і земля, і вогонь, і дощ
Завжди залишайся такою ж
так, так
Поки я кочуся з вітром
Відстань до усього
Так, а, так, во-о
так, так
Поки я сиджу біля вогню
І поглянути на проливний дощ
так, так
так, так
Я не буду стверджувати, що все це ви вами
Здається, я зіграв роль
Просто я ніколи не знав
Я б закохався в тебе з самого початку
У моєму серці є дірка, а в рамці — картинка
Зводить мене з розуму
Але вітер і земля, і вогонь, і дощ
Завжди залишайся такою ж
так, так
Поки я кочуся з вітром
Відстань до усього
Так, а, так, во-о
так, так
Поки я сиджу біля вогню
І поглянути на проливний дощ
так, так
так, так
Я ніколи б не звинувачував вас у душевному болі
Я ніколи б не звинувачував тебе за сльози
Я звинувачую своє вперте серце, душу і тіло
Усе навколо мене залишається незмінним
Що б не трапилося
так, так
Поки я кочуся з вітром
Відстань до усього
Так, а, так, во-о
так, так
Поки я сиджу біля вогню
І поглянути на проливний дощ
так, так
так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди