Нижче наведено текст пісні Небеса Европы , виконавця - Александр Рыбак з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Рыбак
Снова в путь-дорогу небо зовет, сердце в груди скрипкой поёт.
И гуляют по бульварам столиц песни моей любви без границ.
Лондон, Осло, Берлин, Москва я пою и живу для вас.
Припев:
Небеса Европы плачут дождем,
Значит еще ты меня ждешь.
Далеко далёко ночью и днем
Сердце мое в небе твоем.
Города и страны словно в кино,
Я в рюкзаке ношу за спиной.
Стала музыка судьбою моей,
Сердце летит следом за ней.
Варшава, Киев и Амстердам — я дарю свое сердце вам.
Припев:
Небеса Европы плачут дождем,
Значит еще ты меня ждешь.
Далеко далёко ночью и днем
Сердце мое в небе твоем.
Припев:
Небеса Европы плачут дождем,
Значит еще ты меня ждешь.
Далеко далёко ночью и днем
Сердце мое в небе твоем.
Знову в шлях-дорогу небо кличе, серце в грудях скрипкою співає.
І гуляють по бульварах столиць пісні моєї любові без кордонів.
Лондон, Осло, Берлін, Москва я співаю і живу для вас.
Приспів:
Небеса Європи плачуть дощем,
Значить ще ти мене чекаєш.
Далеко далеко вночі та вдень
Серце моє в твоєму небі.
Міста і країни немов у кіно,
Я в рюкзаку ношу за спиною.
Стала музика долею моєю,
Серце летить слідом за нею.
Варшава, Київ і Амстердам — я дарую своє серце вам.
Приспів:
Небеса Європи плачуть дощем,
Значить ще ти мене чекаєш.
Далеко далеко вночі та вдень
Серце моє в твоєму небі.
Приспів:
Небеса Європи плачуть дощем,
Значить ще ти мене чекаєш.
Далеко далеко вночі та вдень
Серце моє в твоєму небі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди