Vända med vinden - Timoteij, Александр Рыбак
С переводом

Vända med vinden - Timoteij, Александр Рыбак

  • Альбом: Längtan

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Vända med vinden , виконавця - Timoteij, Александр Рыбак з перекладом

Текст пісні Vända med vinden "

Оригінальний текст із перекладом

Vända med vinden

Timoteij, Александр Рыбак

Оригинальный текст

Alla tårar faller för dig, men ingenting vad ditt fel

Jag lägger skulden på mig, min längtan att vara hel

Det är hjärtat och själen som skriker i min kropp, och aldrig vill ge upp

Men när vindarna vänder och regnet faller ner, hörs det inte mer

Ai-ya-ya, jag vill vända med vinden

Och se åt ett annat håll

Ai-ya-ya whoa-oh

Ai-ya-ya, jag vill falla med regnet

Och resa mig upp igen

Ai-ya-ya, ai-ya-ya

Hjärtat går dit hjärtat vill gå, till den som det håller kär

Om vägen leder dig hem väntar jag på dig här

För mitt hjärta det skriker och själen vill ha mer av kärleken du ger

Fastän vindarna vänder och regnet faller ner, är du allt jag ser

Ai-ya-ya, jag vill vända med vinden

Och se åt ett annat håll

Ai-ya-ya whoa-oh

Ai-ya-ya, jag vill falla med regnet

Och resa mig upp igen

Ai-ya-ya, ai-ya-ya

Men när tårarna torkat på kinden

Och när saknaden lagt sig till ro

Så ska jag släppa hjärtat fritt med vinden

Låta glädjen inom mig få gro

Precis som du

Ai-ya-ya, jag vill vända med vinden

Och se åt ett annat håll

Ai-ya-ya whoa-oh

Ai-ya-ya, jag vill falla med regnet

Och resa mig upp igen

Ai-ya-ya, ai-ya-ya

Ai-ya-ya, jag vill vända med vinden

Och se åt ett annat håll

Ai-ya-ya whoa-oh

Ai-ya-ya, jag vill falla med regnet

Och resa mig upp igen

Ai-ya-ya, ai-ya-ya

Перевод песни

Усі сльози падають за тобою, але ні в чому твоя вина

Я звинувачую себе, свою жагу бути цілісним

Це серце і душа, які кричать в моєму тілі, і ніколи не хочуть здаватися

Але коли вітер обертається і йде дощ, його вже не чути

Ай-я-я, я хочу повернути з вітром

І подивіться в інший бік

Ай-я-я ой-ой

Ай-я-я, я хочу впасти разом з дощем

І знову підніми мене

Ай-я-я, ай-я-я

Серце йде туди, куди серце хоче, до того, кого любить

Якщо дорога приведе вас додому, я чекаю на вас тут

У моєму серці воно кричить, і душа хоче більше любові, яку ти даруєш

Хоч вітри обертаються і дощ падає, я бачу тільки тебе

Ай-я-я, я хочу повернути з вітром

І подивіться в інший бік

Ай-я-я ой-ой

Ай-я-я, я хочу впасти разом з дощем

І знову підніми мене

Ай-я-я, ай-я-я

Але коли сльози висохли на щоці

А коли втрата заспокоїлася

Тож відпущу серце з вітром

Нехай радість всередині мене росте

Так як Ви

Ай-я-я, я хочу повернути з вітром

І подивіться в інший бік

Ай-я-я ой-ой

Ай-я-я, я хочу впасти разом з дощем

І знову підніми мене

Ай-я-я, ай-я-я

Ай-я-я, я хочу повернути з вітром

І подивіться в інший бік

Ай-я-я ой-ой

Ай-я-я, я хочу впасти разом з дощем

І знову підніми мене

Ай-я-я, ай-я-я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди