Яшка-цыган - Александр Новиков
С переводом

Яшка-цыган - Александр Новиков

  • Альбом: Журавли над лагерем

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Яшка-цыган , виконавця - Александр Новиков з перекладом

Текст пісні Яшка-цыган "

Оригінальний текст із перекладом

Яшка-цыган

Александр Новиков

Оригинальный текст

У Яшки Цыгана

Гитара с трещиной была.

Ладами цыкала,

А все же за душу брала.

И по баракам с ним

Бродила тенью вновь и вновь.

Бывало — пальцы в кровь —

Играла нам про волю и любовь.

У Яшки Цыгана

Пятнадцать лет — немалый срок —

Гитара мыкала

И вырывалась из колок,

Плела аккордами

Из дней весенних по венку,

И прочь гнала тоску

Кнутом, кнутом, как лошадь на скаку.

Припев:

Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,

Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.

Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —

Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?

Кому играешь ты одна?

Как осень листьями

Швырнула милостыней в нас —

Пришла амнистия,

Как карта в масть, как на заказ.

Но Яшке Цыгану

Срок не скостили ни денька —

Гитарные бока

Ему служить остались до звонка.

Припев:

Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,

Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.

Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —

Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?

Но как только заиграет, закуражится над лагерным двором,

Так по скрипочке, по скрипке заскучает, затоскует всем нутром.

Вот, не выдержит, заноет да и лопнет перетянута струна —

Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?

Кому играешь ты одна?

Кому играешь ты одна?

Где ж ты, скрипочка, ай, скрипка, и кому теперь играешь ты одна?

Кому играешь ты одна?

Перевод песни

У Яшки Цигана

Гітара з тріщиною була.

Ладами цикала,

А все ж за душу брала.

І по баракам з ним

Бродила тінню знову і знову.

Бувало - пальці в кров -

Грала нам про волю і любов.

У Яшки Цигана

П'ятнадцять років - чималий термін -

Гітара микала

І виривалася з колок,

Плела акордами

З днів весняних по вінку,

І проти гнала тугу

Батіном, батогом, як кінь на скаку.

Приспів:

Але як тільки заграє, закуриться над таборовим двором,

Так по скрипці, по скрипці занудьгує, затужить усім нутром.

Ось, не витримає, заноє та лопне перетягнута струна.

Де ж ти, скрипочка, ай, скрипка, і кому тепер граєш ти?

Кому граєш ти одна?

Як осінь листям

Шпурнула милостинею в нас —

Прийшла амністія,

Як карта в мість, як на замовлення.

Але Яшці Цигану

Термін не скостили ні денька —

Гітарні боки

Йому служити залишилися до дзвінка.

Приспів:

Але як тільки заграє, закуриться над таборовим двором,

Так по скрипці, по скрипці занудьгує, затужить усім нутром.

Ось, не витримає, заноє та лопне перетягнута струна.

Де ж ти, скрипочка, ай, скрипка, і кому тепер граєш ти?

Але як тільки заграє, закуриться над таборовим двором,

Так по скрипці, по скрипці занудьгує, затужить усім нутром.

Ось, не витримає, заноє та лопне перетягнута струна.

Де ж ти, скрипочка, ай, скрипка, і кому тепер граєш ти?

Кому граєш ти одна?

Кому граєш ти одна?

Де ж ти, скрипочка, ай, скрипка, і кому тепер граєш ти?

Кому граєш ти одна?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди