Не признаюсь - Александр Новиков
С переводом

Не признаюсь - Александр Новиков

  • Альбом: Хулиганские песни

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Не признаюсь , виконавця - Александр Новиков з перекладом

Текст пісні Не признаюсь "

Оригінальний текст із перекладом

Не признаюсь

Александр Новиков

Оригинальный текст

Не признаюсь я ни маме, ни кентам,

Что я маюсь,

Что тюрьма за мной гуляет по пятам,

Не признаюсь.

Затоскую вдруг, возьму да и напьюсь

До упаду —

Понимаю, одного теперь боюсь —

Что я сяду.

Припев:

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Обрывал я на гитаре по струне,

Чтоб не ныла.

И шептал мне ночью на ухо во сне

Голос милой:

«Не болтайся ты, как фраер, не крутись

В балагане,

А не то, гляди, покатит твоя жизнь

Кверх ногами».

Припев:

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Проигрыш,

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Но если год и два опять —

Это поправимо.

Если три, четыре, пять —

Жизнь покатит мимо.

Шесть, семь, восемь, девять дать —

Будет трудно справиться.

Ну, а если два по пять —

То прощай, красавица!

Перевод песни

Не признаюсь я ні мамі, ні кентам,

Що я маюсь,

Що в'язниця за мною гуляє по п'ятах,

Не зізнаюся.

Засмучу раптом, візьму та і нап'юся

До упаду —

Розумію, одного тепер боюся—

Що я сяду.

Приспів:

Але якщо рік і два знову —

Це можна виправити.

Якщо три, чотири, п'ять—

Життя покотить повз.

Шість, сім, вісім, дев'ять дати—

Буде важко впоратися.

Ну, а якщо два по п'ять—

То прощай, красуне!

Обривав я на гітарі по струні,

Щоб не нила.

І шепотів мені вночі на вухо у сні

Голос милої:

«Не говори ти, як фраєр, не крутись

У балагані,

А не то, дивись, покотить твоє життя

Догори ногами".

Приспів:

Але якщо рік і два знову —

Це можна виправити.

Якщо три, чотири, п'ять—

Життя покотить повз.

Шість, сім, вісім, дев'ять дати—

Буде важко впоратися.

Ну, а якщо два по п'ять—

То прощай, красуне!

Програш,

Але якщо рік і два знову —

Це можна виправити.

Якщо три, чотири, п'ять—

Життя покотить повз.

Шість, сім, вісім, дев'ять дати—

Буде важко впоратися.

Ну, а якщо два по п'ять—

То прощай, красуне!

Але якщо рік і два знову —

Це можна виправити.

Якщо три, чотири, п'ять—

Життя покотить повз.

Шість, сім, вісім, дев'ять дати—

Буде важко впоратися.

Ну, а якщо два по п'ять—

То прощай, красуне!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди