Нижче наведено текст пісні Корабль , виконавця - Александр Новиков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Новиков
Без криков – «ура!»
–
и без залпов салюта,
На винт намотав только мили и дни,
Приходит корабль,
не меняя маршрута,
И с пристанью ночь коротают они.
А завтра в тиши,
резать волны готовый,
Нацелится в путь и станет трубить.
И снова души
не пускают швартовы,
И снова до встречи их надо рубить.
Огни маяка –
звезды в небе полночном, –
В какие б корабль не манили края,
С причала рука –
все компасы точно
Признают – она самый верный маяк.
Корабль – это я.
И парус, и мачты.
И путь мой туда,
где небо и море без дна.
Корабль – это я.
И мне на удачу,
На новую встречу все машет с причала она.
Без криків - "ура!"
-
і без залпів салюту,
На гвинт намотавши тільки милі та дні,
Приходить корабель,
не змінюючи маршруту,
І з пристанню ніч бавлять вони.
А завтра в тиші,
різати готовий хвилі,
Націлиться в дорогу і стане трубити.
І знову душі
не пускають швартови,
І знову до зустрічі їх треба рубати.
Вогні маяка
зірки в небі північному,
В які б корабель не манили краю,
З причалу рука –
всі компаси точно
Визнають – вона найвірніший маяк.
Корабель – це я.
І вітрило, і щогли.
І шлях мій туди,
де небо та море без дна.
Корабель – це я.
І мені на удачу,
На нову зустріч все махає з причалу вона.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди