А музыка одна - Александр Новиков
С переводом

А музыка одна - Александр Новиков

  • Альбом: Золотое серебро

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні А музыка одна , виконавця - Александр Новиков з перекладом

Текст пісні А музыка одна "

Оригінальний текст із перекладом

А музыка одна

Александр Новиков

Оригинальный текст

Как эти звуки хрупки,

Что теребят мозги

И превращают звезды в гитарный трень!

И у короткой юбки

Есть что-то от музыки —

Плыть над землей и удивлять не лень.

Как эти тени серы,

Что не сплетаются

И расстаются к дому на полпути!

И у Надежды с Верой

Не получается

Третью сестрицу — Любовь — найти.

Припев:

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

Как эти окна тусклы —

В них и не пахнет сном,

И на подушках юбка рыдает — ниц.

По переулкам узким,

Пьяное, как вино,

Эхо гуляет окриком двух сестриц.

Припев:

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

Белым крылом голубки

Пух тополей мела

Давняя ночь в клумбы и во дворы.

Помню, в короткой юбке

Рядом со мною шла

Девочка милая с именем третьей сестры.

Припев:

И музыка была,

Вся про нее светла,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

И музыка одна,

Вся про нее она,

По клавишам из дней

Вся музыка о ней.

Перевод песни

Як ці звуки крихкі,

Що смикають мізки

І перетворюють зірки на гітарний трень!

І у короткої спідниці

Є щось від музики —

Плити над землею і дивувати нелінь.

Як ці тіні сірки,

Що не сплітаються

І розлучаються до будинку на півдорозі!

І у Надії з Вірою

Не виходить

Третю сестрицю — Любов — знайти.

Приспів:

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

Як ці вікна тьмяні —

В них і не пахне сном,

І на подушках спідниця ридає— ниць.

По провулках вузьким,

П'яне, як вино,

Відлуння гуляє окриком двох сестриць.

Приспів:

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

Білим крилом голубки

Пух тополь крейди

Давня ніч у клумби та во двори.

Пам'ятаю, у короткій спідниці

Поряд зі мною йшла

Дівчинка мила з ім'ям третьої сестри.

Приспів:

І музика була,

Вся про неї світла,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

І музика одна,

Уся про неї вона,

За клавішами з днів

Вся музика про неї.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди