Найдено имя - Агния Барто
С переводом

Найдено имя - Агния Барто

Год
1984
Язык
`Українська`
Длительность
99420

Нижче наведено текст пісні Найдено имя , виконавця - Агния Барто з перекладом

Текст пісні Найдено имя "

Оригінальний текст із перекладом

Найдено имя

Агния Барто

Оригинальный текст

Было отряду

Недаром присвоено

Имя героя,

Отважного война.

Много дорог

Исходили ребята,

Были в деревне,

Где жил он когда-то.

Столько ребят —

Не пятнадцать,

Не двадцать,

Все пятьдесят —

Как взялись добиваться,

И наконец-то

Отряду присвоено

Имя героя,

Отважного воина.

Смелым считался он

С самого детства.

Звенья гордятся им:

— Вот молодец-то!

Каждый мечтает:

— Я стану героем...—

Чем же соседний отряд

Так расстроен?

— Нам почему

До сих пор

Не присвоено

Имя героя,

Отважного воина?

Мечутся звенья

В погоне за именем —

Имя найти бы!

Неважно, чье именно.

Вдруг заявляет

Мальчишка один:

— Знаю героя —

Карпенко Вадим!—

Все закричали:

— Карпенко Вадим!

Чудное имя,

Его и дадим!

Звенья довольны

Предложенным

Именем.

Найдено - имя!

Неважно, чье именно.

А между прочим,

Карпенко Вадим —

Малый ребенок,

Младенец один.

Ехал в коляске он

Летней порой.

В шутку соседка

Сказала: — Герой!

Только полгода,

А мы уж сидим!

Чем не герой он,

Карпенко Вадим!

Так услыхал

Про Карпенко Вадима

Кто-то бежавший

Откуда-то мимо.

Звенья вздыхают:

— Зачем это имя нам?

Выбрали имя,

Не зная, чье именно.

Звенья в печали:

— Куда теперь деться?..—

Смотрят с надеждой они

На младенца.

Может быть, вправду

Он станет героем?

Имя отряду

Тогда и присвоим.

Перевод песни

Було загону

Недарма присвоєно

Ім'я героя

Відважна війна.

Багато доріг

Виходили хлопці,

Були у селі,

Де він жив колись.

Стільки хлопців

Чи не п'ятнадцять,

Чи не двадцять,

Усі п'ятдесят

Як взялися добиватися,

І нарешті

Загону присвоєно

Ім'я героя

Відважного воїна.

Сміливим вважався він

З самого дитинства.

Ланки пишаються ним:

— Ось молодець!

-

Кожен мріє:

— Я стану героєм...

Чим же сусідній загін

Так засмучений?

- Нам чому

Досі

Не присвоєно

Ім'я героя

Відважного воїна?

Мічаються ланки

У гонитві за ім'ям

Ім'я знайти!

Не має значення, чиє саме.

Раптом заявляє

Хлопчик один:

- Знаю героя -

Карпенко Вадим!

Усі закричали:

- Карпенко Вадим!

Чудове ім'я,

Його і дамо!

Ланки задоволені

Запропонованим

Ім'ям.

Знайдено – ім'я!

Не має значення, чиє саме.

А між іншим,

Карпенко Вадим

Маленька дитина,

Немовля одне.

Їхав у візку він

Влітку.

Жартома сусідка

Сказала: Герой!

Лише півроку,

А ми вже сидимо!

Чим не герой він,

Карпенку Вадим!

Так почув

Про Карпенка Вадима

Хтось утік

Звідкись повз.

Ланки зітхають:

— Навіщо нам це ім'я?

-

Вибрали ім'я,

Не знаючи, чиє саме.

Ланки у смутку:

— Куди тепер подітися?

Дивляться з надією вони

На немовля.

Можливо, справді

Він стане героєм?

Ім'я загону

Тоді і привласнимо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди