Нижче наведено текст пісні Если б я была дельфином , виконавця - Агния Барто з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Агния Барто
Если б я была дельфином
И людей спасать могла!..
Ветер лодку опрокинул:
Нет ни лодки, ни весла...
Все сильней бушует ветер,
Налетает на причал,
Он сорвал рыбачьи сети,
Он все море раскачал...
Если б я была дельфином,
Я была бы гибкой, длинной,
Я бы мчалась как стрела,
Рыбака бы я спасла.
В грозном море черно-синем
Гибель ждет его вот-вот,
Но раздался свист дельфиний —
Друг на выручку плывет.
У дельфина тайн немало:
Как он слышит без ушей?
Как сзывает по сигналам
Годовалых малышей?
Он от всей души резвится,
Ловко скачет по волнам.
Как сумел он так развиться?!
Непонятно это нам.
Ненадолго, хоть на месяц,
Я хочу дельфином стать.
Все увижу, все замечу,
Стану школьницей опять.
Якби я була дельфіном
І людей рятувати могла!
Вітер човна перекинув:
Немає ні човна, ні весла.
Все сильніше вирує вітер,
Налітає на причал,
Він зірвав рибальські сітки,
Він усе море розгойдав...
Якби я була дельфіном,
Я була б гнучкою, довгою,
Я б мчала як стріла,
Рибалка б я врятувала.
У грізному морі чорно-синьому
Загибель чекає на нього ось-ось,
Але пролунав свист дельфіній.
Друг на виручку пливе.
У дельфіна таємниць чимало:
Як він чує без вух?
Як скликає за сигналами
Однорічних малюків?
Він від щирого серця грається,
Спритно скаче хвилями.
Як зумів він так розвинутися?
Незрозуміло це нам.
Ненадовго, хоч на місяць,
Я хочу стати дельфіном.
Все побачу, все зауважу,
Стану школяркою знову.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди