Утро нового дня - Адаптация
С переводом

Утро нового дня - Адаптация

  • Альбом: Уносимся прочь

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Утро нового дня , виконавця - Адаптация з перекладом

Текст пісні Утро нового дня "

Оригінальний текст із перекладом

Утро нового дня

Адаптация

Оригинальный текст

Покидая зал ожидания, нарушая законы времени,

Попирая участки совести уходящего тысячелетия…

Кровожадные псы истории, здесь ничто не сравниться с памятью.

Небеса на заре тревожные, да слова в пустоте увязшие:

Вонь городов, пепел пожаров, убийственный смех непонятных стихов,

Цветные огни голливудских кварталов, довольная жизнь в свете прожекторов.

Но всё, что я помню, и всё, что я знаю, останется рядом со мной навсегда.

На планете, покинутой злыми богами, зачинался рассвет…

Постоянное чувство голода, нездоровая жажда праздника.

В подворотне шпана матёрая, а в карманах весна и семечки.

Привыкай относиться с юмором к бугоркам на солдатских кладбищах.

Каждый день отбирают Родину, и повсюду воняет падалью:

Вонь городов, пепел пожаров, убийственный смех непонятных стихов,

Цветные огни голливудских кварталов, довольная жизнь в свете прожекторов.

Но всё, что я помню, и всё, что я знаю, останется рядом со мной навсегда.

На планете, покинутой злыми богами, зачинался рассвет…

Безобразные сны-знамения, ожидания скорой гибели.

Ранним утром я выйду из дому с пониманием неизбежного,

Справедливого и надёжного приговора для всех оставшихся,

Кто не понял по своей глупости, что подохнем все до единого:

Вонь городов, пепел пожаров, убийственный смех непонятных стихов,

Цветные огни голливудских кварталов, довольная жизнь в свете прожекторов.

Но всё, что я помню, и всё, что я знаю, останется рядом со мной навсегда.

На планете, покинутой злыми богами, зачинался рассвет —

Утро нового дня!!!

Перевод песни

Залишаючи зал очікування, порушуючи закони часу,

Зневажаючи ділянки совісті тисячоліття…

Кровожерливі пси історії, тут ніщо не порівнятися з пам'яттю.

Небеса на зорі тривожні, та слова в порожнечі ув'язлі:

Сморід міст, попіл пожеж, вбивчий сміх незрозумілих віршів,

Кольорові вогні голлівудських кварталів, задоволене життя у світі прожекторів.

Але все, що я пам'ятаю, і все, що я знаю, залишиться поруч зі мною назавжди.

На планеті, покинутій злими богами, починався світанок…

Постійне почуття голоду, нездорова жага до свята.

У підворотні шпана матера, а в кишенях весна і насіння.

Звикай ставитися з гумором до горбок на солдатських цвинтарях.

Щодня відбирають Батьківщину, і скрізь смердить падаллю:

Сморід міст, попіл пожеж, вбивчий сміх незрозумілих віршів,

Кольорові вогні голлівудських кварталів, задоволене життя у світі прожекторів.

Але все, що я пам'ятаю, і все, що я знаю, залишиться поруч зі мною назавжди.

На планеті, покинутій злими богами, починався світанок…

Потворні сни-знаки, очікування швидкої загибелі.

Рано вранці я вийду з будинку з розумінням неминучого,

Справедливого і надійного вироку для всіх, хто залишився,

Хто не зрозумів за своєю дурістю, що здохнемо все до єдиного:

Сморід міст, попіл пожеж, вбивчий сміх незрозумілих віршів,

Кольорові вогні голлівудських кварталів, задоволене життя у світі прожекторів.

Але все, що я пам'ятаю, і все, що я знаю, залишиться поруч зі мною назавжди.

На планеті, покинутій злими богами, починався світанок.

Ранок нового дня!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди