Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) - Helena Vondráčková
С переводом

Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) - Helena Vondráčková

  • Год: 2022
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone) "

Оригінальний текст із перекладом

Vždycky mám kam jít (Leave The World Alone)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Sám jsi stín, jen stín, jen tón, co zmírá,

sám jsi míň/jen sám jsi věčně na kolenou, sám čekáš marně na zelenou/

než klíč, jenž nic neotvírá.

Že žít je marné, se jen zdá,

tak pojď a říkej tak jak já:

Mám, vždycky mám kam jít,

co dát, co vzít

a tak se usmívám.

Já mám, vždycky mám kam jít,

mám důvod žít

a co je štěstí znám.

Sám jsi kout, kde žal, jen žal tě sráží,

proč sám chceš plout/sám se touláš, pořád sám, plout chceš věčně, nevěda kam/

jak člun, jenž nic nepřeváží.

Že žít je marné, se jen zdá,

tak pojď a říkej tak jak já.

Mám, vždycky mám kam jít,

co dát, co vzít

a tak se usmívám.

Já mám, vždycky mám kam jít,

mám důvod žít

a co je štěstí znám.

Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,

co dát, co vzít

a tak se usmívám.

Já mám, vždycky mám kam jít,

mám důvod žít

a co je štěstí znám.

Já mám, já mám, vždycky mám kam jít,

co dát, co vzít

a tak se usmívám…

Перевод песни

Ти одна тінь, лише тінь, лише тон, що вмирає,

ти менш один / ти тільки один на колінах, марно чекаєш зеленого /

ніж ключ, який нічого не відкриває.

Здається, що жити марно

тож давай і скажи як я:

Я маю, мені завжди є куди піти,

що дати, що взяти

і так я посміхаюся.

Я маю, мені завжди є куди піти,

У мене є причина жити

і яке щастя я знаю.

Ти один у кутку, де горе, тільки горе збиває тебе,

чому ти хочеш плисти один / ти блукаєш сам, ще один, ти хочеш плисти вічно, ти не знаєш куди /

як човен, що нічого не несе.

Здається, що жити марно

то давай і скажи як я.

Я маю, мені завжди є куди піти,

що дати, що взяти

і так я посміхаюся.

Я маю, мені завжди є куди піти,

У мене є причина жити

і яке щастя я знаю.

Я маю, маю, мені завжди є куди піти,

що дати, що взяти

і так я посміхаюся.

Я маю, мені завжди є куди піти,

У мене є причина жити

і яке щастя я знаю.

Я маю, маю, мені завжди є куди піти,

що дати, що взяти

тому я посміхаюся...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди