Un jour, un jour - Jean Ferrat
С переводом

Un jour, un jour - Jean Ferrat

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
295940

Нижче наведено текст пісні Un jour, un jour , виконавця - Jean Ferrat з перекладом

Текст пісні Un jour, un jour "

Оригінальний текст із перекладом

Un jour, un jour

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Tout ce que l’homme fut de grand et de sublime

Sa protestation ses chants et ses héros

Au-dessus de ce corps et contre ses bourreaux

A Grenade aujourd’hui surgit devant le crime

Et cette bouche absente et Lorca qui s’est tu Emplissant tout à coup l’univers de silence

Contre les violents tourne la violence

Dieu le fracas que fait un poète qu’on tue

Un jour pourtant, un jour viendra couleur d’orange

Un jour de palme, un jour de feuillages au front

Un jour d'épaule nue où les gens s’aimeront

Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

Ah je désespérais de mes frères sauvages

Je voyais, je voyais l’avenir à genoux

La Bête triomphante et la pierre sur nous

Et le feu des soldats porte sur nos rivages

Quoi toujours ce serait par atroce marché

Un partage incessant que se font de la terre

Entre eux ces assassins que craignent les panthères

Et dont tremble un poignard quand leur main l’a touché

Un jour pourtant, un jour viendra couleur d’orange

Un jour de palme, un jour de feuillages au front

Un jour d'épaule nue où les gens s’aimeront

Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

Quoi toujours ce serait la guerre, la querelle

Des manières de rois et des fronts prosternés

Et l’enfant de la femme inutilement né

Les blés déchiquetés toujours des sauterelles

Quoi les bagnes toujours et la chair sous la roue

Le massacre toujours justifié d’idoles

Aux cadavres jetés ce manteau de paroles

Le bâillon pour la bouche et pour la main le clou

Un jour pourtant, un jour viendra couleur d’orange

Un jour de palme, un jour de feuillages au front

Un jour d'épaule nue où les gens s’aimeront

Un jour comme un oiseau sur la plus haute branche

Перевод песни

Весь той чоловік був великий і піднесений

Його протест проти своїх пісень і його героїв

Над цим органом і проти його катів

У Гранаді сьогодні виникає перед злочином

І цей відсутній рот і Лорка, що замовкла, Раптом наповнивши всесвіт тишею

Проти насильницьких обертається насильство

Боже, шум, який підняв убитий поет

Одного разу, одного разу прийде помаранчевий колір

День пальм, день листя спереду

День оголених плечей, коли люди будуть любити один одного

День, як птах на найвищій гілці

Ах, я зневірився у своїх диких братів

Я бачив, я бачив майбутнє на колінах

Тріумфальний звір і камінь над нами

І солдатський вогонь несе на наших берегах

Що б це було за жорстокою угодою

Безперервне ділитися землею

Між ними ці вбивці, яких бояться пантери

І кинджал тремтів, коли їхня рука торкнулася його

Одного разу, одного разу прийде помаранчевий колір

День пальм, день листя спереду

День оголених плечей, коли люди будуть любити один одного

День, як птах на найвищій гілці

Яка завжди була б війна, сварка

Царські манери й розпростерті чоли

І дитина у жінки непотрібно народилася

Подрібнена пшениця завжди коники

Що тюрми завжди і плоть під колесом

Завжди виправдане вбивство ідолів

До трупів накинули цей плащ слів

Кляп для рота і для руки цвях

Одного разу, одного разу прийде помаранчевий колір

День пальм, день листя спереду

День оголених плечей, коли люди будуть любити один одного

День, як птах на найвищій гілці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди