Isabel - Charles Aznavour
С переводом

Isabel - Charles Aznavour

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Isabel , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Isabel "

Оригінальний текст із перекладом

Isabel

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Tenía yo sin ti, mi corazón dormido

Pensaba que jamás podría despertar

Y el escuchar tu voz corriendo desperté

Y ha vuelto a mí el amor

Más fuerte aún que ayer

Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle

Isabelle, Isabelle, Isabelle, mi amor

Igual que la raíz del árbol en la tierra

Tú estás dentro de mí fundida con mi piel

Tan dentro estás amor, que cuando tú te vas

Se queda en mí tu voz, gritando más y más

Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle

Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle

Isabelle, Isabelle, mi amor

Las horas junto a ti, son rápidos segundos

Un día sin tu amor es una eternidad

Pues cuando tú no estás, no queda nada en mí

Y el alma se me va detrás, detrás de ti

Isabelle, Isabelle, Isabelle, no

Oh, Isabelle, oh, Isabelle

Isabelle, mi amor

Tú vives en la luz y yo en las tinieblas

Tú mueres por vivir, y yo muero por ti

Me basta con besar, tu sombra nada más

Me basta con saber, que un día me querrás

Isabelle, Isabelle, Isabelle, Isabelle

Isabelle, Isabelle, Isabelle, mi amor

Перевод песни

Мені було без тебе, моє серце спало

Я думав, що ніколи не зможу прокинутися

І почувши твій голос, що біжить, мене розбудило

І любов до мене повернулася

навіть сильніше, ніж учора

Ізабель, Ізабель, Ізабель, Ізабель

Ізабель, Ізабель, Ізабель, моя любов

Так само, як корінь дерева в землі

Ти всередині мене розтанув з моєю шкірою

Ти настільки всередині любиш, що коли йдеш

Твій голос залишається в мені, кричить все більше і більше

Ізабель, Ізабель, Ізабель, Ізабель

Ізабель, Ізабель, Ізабель, Ізабель

Ізабель, Ізабель, моя любов

Години з тобою швидкі секунди

День без твоєї любові – це вічність

Ну, коли тебе немає, в мені нічого не залишається

А моя душа йде позаду, за тобою

Ізабель, Ізабель, Ізабель, не треба

О, Ізабель, о Ізабель

Ізабель, моя любов

Ти живеш у світлі, а я в темряві

Ти вмираєш, щоб жити, а я вмираю за тебе

Досить мені поцілувати, твоя тінь нічого іншого

Мені достатньо знати, що колись ти мене полюбиш

Ізабель, Ізабель, Ізабель, Ізабель

Ізабель, Ізабель, Ізабель, моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди