Нижче наведено текст пісні Встреча , виконавця - Виктор Луферов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Луферов
Ну, здравствуй, солнцем залитый перрон.
Я прибыл в счастья своего столицу.
Пусть катится обратно мой вагон
Туда, куда уж мне не взвратиться.
Я налегке сбежал из той страны,
Где не хватало мне и воздуха и солнца,
Где песни так тоскливы и темны,
Как взгляд на мир сквозь пыльное оконце.
А здесь шел дождь, и дышится легко,
И на асфальте черном нежно лужи тают.
И в поволоке даль, но видно далеко,
И в облаках влюбленные летают.
Горсть редких слов в шкатулке — весь мой скарб.
В моей руке — один цветок легко ранимый.
И как твердит молитву беглый раб,
О, так твое твержу, любовь, я имя.
Я все сменял на твой свободный плен.
О возвращении не может быть и речи.
И ты виновницей чудесных перемен
В крылатом платье мне летишь навстречу.
Ну, привіт, сонцем залитий перон.
Я прибув у щастя свого столицю.
Нехай котиться назад мій вагон
Туди, куди вже мені не повернутись.
Я легко втік із тої країни,
Де не вистачало мені і повітря і сонця,
Де пісні так тужливі і темні,
Як погляд на світ крізь запорошене віконце.
А тут йшов дощ, і дихається легко,
І на асфальті чорному ніжно калюжають.
І в поволоки далечінь, але видно далеко,
І в хмарах закохані літають.
Жменя рідкісних слів у скриньці — весь мій скарб.
У моїй руці одна квітка легко ранима.
І як твердить молитву раб-втікач,
О, так твоє тверджу, кохання, я ім'я.
Я все змінював на твій вільний полон.
Про повернення не може бути і промови.
І ти винуваткою чудесних змін
У крилатій сукні мені летиш назустріч.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди