Нижче наведено текст пісні The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet III: O might those sighes and teares , виконавця - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
Oh might those sighes and teares return againe
Into my breast and eyes, which I have spent,
That I might in this holy discontent
Mourne with some fruit, as I have mourn’d in vaine;
In mine Idolatry what show’rs of rain
Mine eyes did waste?
What griefs my heart did rent?
That sufferance was my sinne;
now I repent
'Cause I did suffer, I must suffer paine.
Th’hydroptique drunkard, and night scouting thief,
The itchy lecher and self-tickling proud
Have the remembrance of past joyes, for relief
Of coming ills.
To poore me is allow’d
No ease;
for long, yet vehement griefe hath been
Th’effect and cause, the punishment and sinne.
О, можливо, ці зітхання та сльози повернуться знову
У мої груди й очі, які я провів,
Щоб я міг у цьому святому невдоволенні
Вранці з фруктами, як я марно сумував;
У моєму ідолопоклонстві, що показує дощ
Мої очі марніли?
Які печалі розірвало моє серце?
Це страждання було моїм гріхом;
тепер я каюся
Тому що я страждав, я мушу терпіти біль.
Th'hydroptique п'яниця і нічний розвідник злодій,
Сверблячий розпусник і гордий, що лоскочуть
Згадайте минулі радощі для полегшення
Про майбутні хвороби.
Збідніти мене дозволено
Немає легкості;
вже давно, але сильне горе
Наслідок і причина, покарання і гріх.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди