Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Flowers Are Great Blessings - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Flowers Are Great Blessings - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

  • Альбом: Britten Conducts Britten: A Ceremony of Carols

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:05

Нижче наведено текст пісні Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Flowers Are Great Blessings , виконавця - Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele з перекладом

Текст пісні Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Flowers Are Great Blessings "

Оригінальний текст із перекладом

Rejoice in the Lamb, Op. 30: For the Flowers Are Great Blessings

Бенджамин Бриттен, Michael Hartnett, Jonathan Steele

Оригінальний текст

For the flowers are great blessings

For the flowers are great blessings

For the flowers have their angels

Even the words of God’s creation

For the flower glorifies God

And the root parries the adversary

For there is a language of flowers

For the flowers are peculiarly

The poetry of Christ

Переклад пісні

Бо квіти – великі благословення

Бо квіти – великі благословення

Бо квіти мають своїх ангелів

Навіть слова Божого створення

Бо квітка прославляє Бога

І корінь парирує супротивника

Бо є мова квітів

Бо квіти своєрідні

Поезія Христа

Інші пісні виконавця:

20

Britten: Peter Grimes, Op. 33 / Act 1 - "Now the Great Bear and Pleiades"

Peter Pears, Marion Studholme, Iris Kells • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди