Et Bailler...Et Dormir - Charles Aznavour
С переводом

Et Bailler...Et Dormir - Charles Aznavour

  • Альбом: Charles Aznavour & The Best French Singers

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Et Bailler...Et Dormir , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Et Bailler...Et Dormir "

Оригінальний текст із перекладом

Et Bailler...Et Dormir

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Certains courent après la vie

Moi la vie me cours après

Bien des gens font des folies

Moi c’est folie de m’avoir fait

Je me fais pas de bile

Et n’occupe aucun emploi

Menant une vie tranquille

Je ne fais rien de mes dix doigts

Je vais pêcher dans les ruisseaux

Chasser dans les roseaux

Ou cueillir les fruits mûrs

Que m’offre la nature

On ne m’a pas mis sur terre

Pour me tuer à travailler

Mais pour vivre à ma manière

Et goûter à la liberté

Et rêver, et sourire

Et bâiller, et dormir

Je dors à même la terre

C’est plus simple et c’est plus sain

Et si je meurs solitaire

Je n’aurais pas à aller loin

Je me lave à l’eau de pluie

Et me séchant au soleil

Je rêve à ma tendre amie

Et y a vraiment rien de pareil

Et quand presque à la nuit tombée

On peut se retrouver

C’est un si grand plaisir

Qu’on reste sans rien dire

En regardant la nature

On se tient tout près bien près

L’un de l’autre et je vous jure

Que l’on ne pense qu'à s’aimer

Et rêver, et sourire

Et bâiller, et dormir

J’ai fait mon paradis sur la terre

Car la paix règne au fond de mon cœur

Et vraiment si c'était à refaire

Je saurais pour garder mon bonheur

Et rêver, et sourire

Et bâiller, et dormir

Перевод песни

Деякі бігають за життям

За мною життя біжить

Багато людей божеволіють

Це божевілля зробити мене

я не хвилююся

І не мати роботи

Веде спокійне життя

Я нічого не роблю своїми десятьма пальцями

Я йду на рибалку в струмки

Полювати в очеретах

Або зібрати стиглі плоди

Що дає мені природа

Мене не поклали на землю

Щоб мене вбити, щоб працювати

Але жити по-своєму

І смак свободи

І мріяти, і посміхатися

І позіхати, і спати

Я сплю на землі

Це легше і здоровіше

І якщо я помру самотнім

Мені не довелося б ходити далеко

Умиваюся дощовою водою

І сушиться на сонці

Я мрію про свого милого друга

І насправді немає нічого подібного

А коли майже настає темрява

Ми можемо зустріти

Це така велика насолода

Щоб ми залишилися, нічого не сказавши

Дивлячись на природу

Ми стоїмо близько

один одного, і я клянусь

Що ми думаємо тільки про те, щоб любити один одного

І мріяти, і посміхатися

І позіхати, і спати

Я створив свій рай на землі

Бо мир панує глибоко в моєму серці

І справді, якби це потрібно було зробити знову

Я б знав, як зберегти своє щастя

І мріяти, і посміхатися

І позіхати, і спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди