
Нижче наведено текст пісні Прости, прощай , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
«Прости — прощай», я покидаю зону, меня на волю гонят мусора.
А я привык, как к спальному вагону, бывает, привыкают фраера.
А я привык, как к спальному вагону, бывает, привыкают фраера.
Рецидивистов хор, уже из бывших, споет в последний раз «Вечерний звон»,
Я с радостью великой, но не броской, под утро выйду на разливы рек.
И не зека обнимется с березкой, обыкновенный вольный человек.
И не зека обнимется с березкой, обыкновенный вольный человек.
Но долго будет ныть по зоне рана, и будут сниться в клетку облака.
И не поможет женщина Светлана уснуть спокойно бывшему зека.
И не поможет женщина Светлана уснуть спокойно бывшему зека.
«Прости — прощай», я покидаю зону, а «здравствуй» я скажу тебе с утра,
Сниму я указатели с вагона, и станет зоной целая страна.
Сниму я указатели с вагона, и станет зоной целая страна.
«Пробач — прощай», я залишаю зону, мене на волю женуть сміття.
А я звик, як до спального вагону, буває, звикають фраєра.
А я звик, як до спального вагону, буває, звикають фраєра.
Рецидивістів хор, уже з колишніх, заспіває востаннє «Вечірній дзвін»,
Я з радістю великою, але не помітною, під ранок вийду на розливи річок.
І не зека обійметься з берізкою, звичайна вільна людина.
І не зека обійметься з берізкою, звичайна вільна людина.
Але довго нитиме по зоні рана, і будуть снитися в клітину хмари.
І не допоможе жінка Світлана заснути спокійно колишньому зеку.
І не допоможе жінка Світлана заснути спокійно колишньому зеку.
«Пробач — прощай», я залишаю зону, а «здоровий» я скажу тобі з ранку,
Зніму я вказівники з вагону, і стане зоною ціла країна.
Зніму я вказівники з вагону, і стане зоною ціла країна.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди