Нижче наведено текст пісні Eteins La Lumière , виконавця - Charles Aznavour, Christian Gaubert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour, Christian Gaubert
Éteins la lumière
Viens contre mon coeur
Que mes bras te serrent
Prennent ta tiédeur
Que la nuit entière
Nous comble de joie
Éteins la lumière
Rampe contre moi
Éteins la lumière
Tire les rideaux
Coule sur la terre
Faible de ma peau
Deviens la rivière
La source d’amour
Qui me désaltère
Jusqu’au petit jour
A l’heure où tout sombre
Et devient murmure
A l’heure où les ombres
Se collent au mur
Dans la chambre sombre
Mordons dans le fruit
De ses joies sans nombres
Qui vivent la nuit
Éteins la lumière
Love-toi sur moi
Que l’amour éclaire
Nos tendres ébats
Et nous pourrons faire
Détachés du temps
Le doux inventaire
De nos sentiments
Éteins la lumière
Dans l’obscurité
Mes mains qui te serrent
Vont remodeler
Ton front, tes paupières
Tes lèvres et ton cou
Éteins la lumière
La nuit est à nous
Éteins la lumière
Couvre nos folies
D’un peu de mystère
D’un peu de magie
Laisse tes chimères
Sombrer tendrement
Dans l’aimable guerre
Que font les amants
A l’heure où les choses
Semblent délaissées
A l’heure où la rose
Attend la rosée
Le bonheur propose
Ses rêves pour deux
Et l’amour s’impose
Pour les amoureux
Éteins la lumière
Pour dans la grandeur
Extraordinaire
De notre bonheur
N'être que matière
N'être que pensée
Éteins la lumière
Viens on va s’aimer
Вимкнути світло
Прийди проти мого серця
Мої руки міцно тримають тебе
Прийми свою теплість
То всю ніч
Наповнює нас радістю
Вимкнути світло
повзти проти мене
Вимкнути світло
Засуньте штори
Тоне на землі
Слабка моя шкіра
Стати річкою
Джерело любові
хто втамовує мою спрагу
До світанку
У той час, коли все темно
І стає шепотом
Коли тіні
Приклеїти до стіни
У темній кімнаті
Відкусимо фрукти
З його незліченних радощів
Які живуть ніч
Вимкнути світло
люби себе на мені
Нехай любов світить
Наші ніжні витівки
І ми можемо
Відірваний від часу
Солодкий інвентар
З наших почуттів
Вимкнути світло
У темряві
Мої руки, що міцно тримають тебе
збираються переробити
Твоє чоло, твої повіки
Ваші губи і ваша шия
Вимкнути світло
Ніч наша
Вимкнути світло
Покрий наше божевілля
Трохи таємничості
Трохи магії
Залиште свої мрії
ніжно тонути
У дружній війні
Що роблять закохані
У той час, коли речі
здається знехтуваним
Коли троянда
Чекай роси
Щастя пропонує
Його мрії на двох
І любов перемагає
Для закоханих
Вимкнути світло
Бо у величі
Надзвичайний
Від нашого щастя
бути лише матерією
бути лише думкою
Вимкнути світло
Приходьте, будемо любити один одного
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди