Нижче наведено текст пісні Крым , виконавця - Михаил Шуфутинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Шуфутинский
Крым — маленькой чайки крик, нотой щемящей трогает душу, как трогает птица
крылом волны.
Я переживаю Крым, я переполнен им, как будто мечтой, необъяснимой мечтой.
Крым, где не стеснялись мы быть дикарями: в мир первозданный за счастьем недели
на три, в отпуск.
Крым — дочерна загорим, вина Массандры и Гурзуф до утра в нежном прибое гитары.
Припев:
Спит Черное море, но нрава не скроешь, как может оно быть своевольно порою!
Спит Черное море и, словно в ладонях волн, держит свои корабли.
Крым — вечером рыбаки мелкий улов свой нам, горожанам, за свой колорит продают
с лодок.
Крым — тихий вечерний бриз, запах шашлычный из увитых плющом и виноградом
кафешек.
Я переживаю Крым: был он таким родным, как, боюсь я, не будет отныне нигде в
мире.
Крым — бросим монетку и снова, как дикари, может быть, мы в рай свой вернемся
однажды.
Припев:
Спит Черное море, но нрава не скроешь, как может оно быть своевольно порою!
Спит Черное море и, словно в ладонях волн, держит свои корабли.
Держит свои корабли.
Крим - маленької чайки крик, нотою щемливою торкає душу, як чіпає птах
крилом хвилі.
Я переживаю Крим, я переповнений ним, ніби мрією, незрозумілою мрією.
Крим, де не соромилися ми бути дикунами: у світ первозданний за щастям тижня
на три, у відпустку.
Крим - дочірня загоримо, вина Массандри і Гурзуф до ранку в ніжному прибої гітари.
Приспів:
Спить Чорне море, але нрава не приховаєш, як може воно бути свавілля часом!
Спить Чорне море і, немов у долонях хвиль, тримає свої кораблі.
Крим — увечері рибалки дрібний улов свій нам, городянам, за свій колорит продають
човна.
Крим - тихий вечірній бриз, запах шашличний з увитих плющем і виноградом
кафе.
Я переживаю Крим: був він таким рідним, як, боюся я, не буде відтепер ніде в
світі.
Крим — кинемо монетку і знову, як дикуни, можливо, ми в рай свій повернемося
одного разу.
Приспів:
Спить Чорне море, але нрава не приховаєш, як може воно бути свавілля часом!
Спить Чорне море і, немов у долонях хвиль, тримає свої кораблі.
Тримає свої кораблі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди