Le Cabotin - Charles Aznavour
С переводом

Le Cabotin - Charles Aznavour

  • Альбом: Les 100 + Belles Chansons

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Le Cabotin , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Le Cabotin "

Оригінальний текст із перекладом

Le Cabotin

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, je suis né pour jouer

Donnez-moi un tréteau minable et sans chaleur, je vais me surpasser

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, mais j’ai ça dans le sang

Donnez-moi quatre planches et quelques spectateurs

Et j’aurais du talent, du talent.

Dans une pièce de trois murs à ventre ouvert sur le public

Tout comme au bord d’un gouffre obscur, avec mon trac, avec mes tics

Je viens donner la comédie, vibrant d’un feu qui brûle en moi

Je parle, je pleure, et je ris et vis mon rôle chaque fois.

Ne me condamnez pas sans comprendre mon coeur

Je suis d’une autre race

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, la scène est mon espace.

Ma vie commence alors que je vois le décor

Que j’entends les trois coups et je suis malgré moi

Pris de peur et de joie quand le rideau se lève

Là, mon coeur bat si fort que je frôle la mort

Et que j’en oublie tout mais au moment exact

Je fais le premier pas pour entrer dans mon rêve, mon rêve.

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, j’ai choisi mon destin

Donnez-moi dix répliques et quelques projecteurs

Vous verrez mes moyens

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur et c’est toute ma vie

Donnez-moi un théâtre, un rôle à ma hauteur

Et j’aurais du génie, du génie.

Sous un maquillage savant ou le visage à découvert

Emphatique ou discrètement, je dis la prose ou bien le vers

Avec tendresse avec fureur, selon la pièce et puis l’emploi

Je souffre, je vis ou je meurs et mens jusqu'à ce que j’y crois

Soit dit’sans vanité je connais ma valeur et si pour vous peut-être

Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, je reste fier de l'être.

Перевод песни

Я плейбой у всій красі, я народжений, щоб грати

Дайте мені пошарпану, без тепла естакаду, я перевершу себе

Я шоумен у всій красі, але це в мене в крові

Дайте мені чотири дошки і кілька глядачів

А я мав би талант, талант.

У тристінній кімнаті з відкритим черевом до глядачів

Так само, як на краю темної безодні, зі своїм страхом сцени, зі своїми тиками

Я приходжу, щоб дати комедію, вібруючи вогнем, що палає в мені

Я говорю, я плачу, і я сміюся, і кожен раз живу свою роль.

Не засуджуйте мене, не розуміючи мого серця

Я іншої раси

Я шоумен у всій красі, сцена – мій простір.

Моє життя починається, коли я бачу краєвид

Що я чую три удари і я незважаючи на себе

Страшно і радісно, ​​коли піднімається завіса

Там моє серце б'ється так сильно, що я на межі смерті

І я все це забуваю, але в ту саму мить

Я роблю перший крок, щоб увійти в свою мрію, свою мрію.

Я шоумен у всій красі, я вибрав свою долю

Дайте мені десять ліній і кілька прожекторів

Ти побачиш мої шляхи

Я шоумен у всій красі і це все моє життя

Дайте мені театр, роль на мій зріст

А в мене був би геній, геній.

Під майстерним макіяжем або оголеним обличчям

Підкреслено чи тихо, я говорю прозою чи віршами

З ніжністю з люттю, відповідно до частини, а потім використання

Я страждаю, я живу або я помру і брешу, поки не повірю

Нехай це буде сказано без марнославства, я знаю собі ціну, і якщо для вас, можливо

Я плейбой у всій красі, я пишаюся цим.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди