Нижче наведено текст пісні Le Cabotin , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, je suis né pour jouer
Donnez-moi un tréteau minable et sans chaleur, je vais me surpasser
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, mais j’ai ça dans le sang
Donnez-moi quatre planches et quelques spectateurs
Et j’aurais du talent, du talent.
Dans une pièce de trois murs à ventre ouvert sur le public
Tout comme au bord d’un gouffre obscur, avec mon trac, avec mes tics
Je viens donner la comédie, vibrant d’un feu qui brûle en moi
Je parle, je pleure, et je ris et vis mon rôle chaque fois.
Ne me condamnez pas sans comprendre mon coeur
Je suis d’une autre race
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, la scène est mon espace.
Ma vie commence alors que je vois le décor
Que j’entends les trois coups et je suis malgré moi
Pris de peur et de joie quand le rideau se lève
Là, mon coeur bat si fort que je frôle la mort
Et que j’en oublie tout mais au moment exact
Je fais le premier pas pour entrer dans mon rêve, mon rêve.
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, j’ai choisi mon destin
Donnez-moi dix répliques et quelques projecteurs
Vous verrez mes moyens
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur et c’est toute ma vie
Donnez-moi un théâtre, un rôle à ma hauteur
Et j’aurais du génie, du génie.
Sous un maquillage savant ou le visage à découvert
Emphatique ou discrètement, je dis la prose ou bien le vers
Avec tendresse avec fureur, selon la pièce et puis l’emploi
Je souffre, je vis ou je meurs et mens jusqu'à ce que j’y crois
Soit dit’sans vanité je connais ma valeur et si pour vous peut-être
Je suis un cabotin dans toute sa splendeur, je reste fier de l'être.
Я плейбой у всій красі, я народжений, щоб грати
Дайте мені пошарпану, без тепла естакаду, я перевершу себе
Я шоумен у всій красі, але це в мене в крові
Дайте мені чотири дошки і кілька глядачів
А я мав би талант, талант.
У тристінній кімнаті з відкритим черевом до глядачів
Так само, як на краю темної безодні, зі своїм страхом сцени, зі своїми тиками
Я приходжу, щоб дати комедію, вібруючи вогнем, що палає в мені
Я говорю, я плачу, і я сміюся, і кожен раз живу свою роль.
Не засуджуйте мене, не розуміючи мого серця
Я іншої раси
Я шоумен у всій красі, сцена – мій простір.
Моє життя починається, коли я бачу краєвид
Що я чую три удари і я незважаючи на себе
Страшно і радісно, коли піднімається завіса
Там моє серце б'ється так сильно, що я на межі смерті
І я все це забуваю, але в ту саму мить
Я роблю перший крок, щоб увійти в свою мрію, свою мрію.
Я шоумен у всій красі, я вибрав свою долю
Дайте мені десять ліній і кілька прожекторів
Ти побачиш мої шляхи
Я шоумен у всій красі і це все моє життя
Дайте мені театр, роль на мій зріст
А в мене був би геній, геній.
Під майстерним макіяжем або оголеним обличчям
Підкреслено чи тихо, я говорю прозою чи віршами
З ніжністю з люттю, відповідно до частини, а потім використання
Я страждаю, я живу або я помру і брешу, поки не повірю
Нехай це буде сказано без марнославства, я знаю собі ціну, і якщо для вас, можливо
Я плейбой у всій красі, я пишаюся цим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди