Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For I am under the same accusation with my Saviour - Бенджамин Бриттен

Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For I am under the same accusation with my Saviour - Бенджамин Бриттен

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For I am under the same accusation with my Saviour , виконавця - Бенджамин Бриттен з перекладом

Текст пісні Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For I am under the same accusation with my Saviour "

Оригінальний текст із перекладом

Rejoice in the Lamb, Festival Cantata, Op. 30: For I am under the same accusation with my Saviour

Бенджамин Бриттен

Оригінальний текст

For I am under the same accusation

With my Savior

For they said

He is besides himself

For the officers of the peace

Are at variance with me

And the watchman smites me

With his staff

For the silly fellow, silly fellow

Is against me

And belongeth neither to me

Nor to my family

For I am in twelve hardships

But he that was born of a virgin

Shall deliver me out of all

Shall deliver me out of all

Переклад пісні

Бо я перебуваю під таким же звинуваченням

З моїм Спасителем

Бо сказали

Він не самий себе

Для офіцерів миру

Розходяться зі мною

І сторож мене б'є

Зі своїм посохом

Для дурня, дурня

Проти мене

І не належить ні мені

Ані для моєї родини

Бо я в дванадцяти труднощах

Але той, що народився від діви

Звільнить мене з всього

Звільнить мене з всього

Інші пісні виконавця:

20

Britten: Peter Grimes, Op. 33 / Act 1 - "Now the Great Bear and Pleiades"

Peter Pears, Marion Studholme, Iris Kells • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди