Нижче наведено текст пісні Где-то далеко... , виконавця - Иосиф Кобзон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иосиф Кобзон
Я прошу, хоть ненадолго,
Грусть моя, ты покинь меня,
Облаком, сизым облаком,
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.
Берег мой, покажись вдали,
Краешком, тонкой линией,
Берег мой, берег ласковый,
Ах, до тебя, родной, доплыть бы,
Доплыть бы хотя б когда-нибудь.
Где-то далеко, где-то далеко
Идут грибные дожди,
Прямо у реки в маленьком саду
Созрели вишни, наклонясь до земли.
Где-то далеко в памяти моей
Сейчас, как в детстве, тепло,
Хоть память укрыта
Такими большими снегами.
Ты, гроза, напои меня
Допьяна, да не до смерти.
Вот опять, как в последний раз,
Я все гляжу куда-то в небо,
Как-будто ищу ответа.
Я прошу, хоть ненадолго
Грусть моя, ты покинь меня,
Облаком, сизым облаком,
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.
Я прошу, хоть ненадолго,
Грусть моя, ти покинь мене,
Облаком, сизим облаком,
Ти полети до родного дому,
Отсюда к родному дому.
Берег мой, покажись вдали,
Краєшком, тонкою лінією,
Берег мой, берег ласковый,
Ах, до тебе, родной, доплыть бы,
Допливти хоча б коли-небудь.
Где-то далеко, де-то далеко
Идут грибные дощи,
Прямо у реки в маленькому саду
Созрели вишни, наклонясь до земли.
Де-то далеко в пам'яті моєї
Зараз, як в дитинстві, тепло,
Хоть память укрыта
Такими великими снігами.
Ти, гроза, напої мене
Допьяна, да не до смерти.
Ось опять, як в останній раз,
Я все гляджу куда-то в небо,
Як-будто іщу відповідь.
Я прошу, хоть ненадолго
Грусть моя, ти покинь мене,
Облаком, сизим облаком,
Ти полети до родного дому,
Отсюда к родному дому.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди