Нижче наведено текст пісні Prends-Garde A Toi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Lorsque ton pied frappe en cadence
Que ton corps plein de volupté
S’abandonne au feu de la danse
C’est comme si tu me trompais
Les hommes ont le regard qui brille
Tu allumes en eux le désir
Sous leurs yeux qui te déshabillent
Tu sembles une bête à plaisir
Prends garde
De tous les gens qui te regardent
Je suis peut-être le plus fou
Prends garde
Il se pourrait que par mégarde
Un jour je te torde le cou
Quand ton corsage se dégrafe
Que tu soulèves tes jupons
Quand tes longs cheveux se décoiffent
Et vont se coller à ton front
Quand le rythme te met en transe
Martelé par ton sang fougueux
Que tu surchauffes l’assistance
Et fais l’amour avec les yeux
Prends garde
Il vaudrait mieux que tu évites
De mettre mon cœur en courroux
Prends garde
Toute patience a des limites
Je sens que la mienne est à bout
Jaloux de mon amour
De tous ceux qui l’entourent
Il se peut que je broie
Ta vie entre mes doigts
Prends garde
Prends garde à toi !
Коли ваша нога б’є в такті
Щоб твоє тіло сповнене насолоди
Віддайся вогню танцю
Ніби ти мені зраджуєш
У чоловіків очі сяють
Ти запалюєш в них бажання
Під очима, що роздягають тебе
Ти схожий на звіра для задоволення
Будь обережний
З усіх людей, які спостерігають за тобою
Я, можливо, найбожевільніший
Будь обережний
Це може бути ненавмисно
Одного разу я зламаю тобі шию
Коли твій ліф роздягнеться
Щоб ви підняли під'юбники
Коли твоє довге волосся зіпсоване
І прилипне до вашого чола
Коли біт вводить вас у транс
Забитий твоєю вогняною кров’ю
Що ви перегріваєте допомогу
І займайся любов’ю своїми очима
Будь обережний
Краще уникай
Щоб розсердити моє серце
Будь обережний
Усякому терпінню є межі
Я відчуваю, що моєму кінець
Ревную на моє кохання
Про всіх, хто його оточує
Я можу молоти
Твоє життя між моїми пальцями
Будь обережний
Обережно!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди