Когда окончится день - Алиса
С переводом

Когда окончится день - Алиса

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:18

Нижче наведено текст пісні Когда окончится день , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні Когда окончится день "

Оригінальний текст із перекладом

Когда окончится день

Алиса

Оригинальный текст

Только мрак и тоска, что в глазах, что в душе.

Жизнь в калёных тисках, не исправить уже.

Рапортуют зубцы, что не тронь, всё вранье.

В омут прячут концы, да плодят воронье.

Черные, стылые ночи, к вечеру выпадет снег.

Дни будут только короче, так и мой век.

Значит скоро в полет.

Небо станет родным.

Облака, седого облака коснётся дым.

Припев:

Всё перемелется, ветер изменится,

Лунная ночь успокоится сном с первым солнцем.

Мир просыпается, жизнь продолжается,

И мне неважно, что будет потом, когда окончится день.

Пел, как будто молчал, брёл в впотьмах наугад.

Все чего-то искал среди стен и оград.

Но следам на песке дождь отмерил свой срок.

В гости к чёрной тоске вьются сотни дорог.

Гарью повеяло в зиму, дракой кипят города.

Осень проносится мимо, все, как всегда

Значит, время пришло, мерить звёздами путь.

Солнечно, всё будет солнечно, когда-нибудь.

Припев:

Всё перемелется, ветер изменится,

Лунная ночь успокоится сном с первым солнцем.

Мир просыпается, жизнь продолжается,

И мне неважно, что будет потом, когда окончится день.

Перевод песни

Тільки морок і туга, що в очах, що в душі.

Життя в калених лещатах, не виправити вже.

Рапортують зубці, що не чіп, всю брехню.

Вир ховають кінці, та плодять воронье.

Чорні, стилі ночі, до вечора випаде сніг.

Дні будуть лише коротші, так і моє століття.

Значить незабаром у політ.

Небо стане рідним.

Хмари, сивої хмари торкнеться дим.

Приспів:

Все перемелеться, вітер зміниться,

Місячна ніч заспокоїться сном з першим сонцем.

Світ прокидається, життя продовжується,

І мені неважливо, що буде потім, коли скінчиться день.

Співав, мов мовчав, брехав у темряві навмання.

Все чогось шукав серед стін і огорож.

Але слідів на піску дощ відміряв свій термін.

У гості до чорної туги в'ються сотні доріг.

Гар'ю повіяло в зиму, бійкою киплять міста.

Осінь проноситься повз, все, як завжди

Значить, час настав, міряти зірками шлях.

Сонячно, все буде сонячно, колись.

Приспів:

Все перемелеться, вітер зміниться,

Місячна ніч заспокоїться сном з першим сонцем.

Світ прокидається, життя продовжується,

І мені неважливо, що буде потім, коли скінчиться день.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди