Dimanche à Orly - Gilbert Bécaud
С переводом

Dimanche à Orly - Gilbert Bécaud

  • Альбом: Monsieur 100 000 volts

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Dimanche à Orly , виконавця - Gilbert Bécaud з перекладом

Текст пісні Dimanche à Orly "

Оригінальний текст із перекладом

Dimanche à Orly

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

À l’escalier six, bloc vingt-et-un

J’habite un très chouette appartement

Que mon père, si tout marche bien

Aura payé en moins de vingt ans

On a le confort au maximum

Un ascenseur et une salle de bain

On a la télé, le téléphone

Et la vue sur Paris, au lointain

Le dimanche, ma mère fait du rangement

Pendant que mon père à la télé

Regarde les sports religieusement

Et moi j’en profite pour m’en aller

Je m’en vais le dimanche à Orly

Sur l’aéroport on voit s’envoler

Des avions pour tous les pays

Tout l’après-midi… y’a de quoi rêver

Je me sens des fourmis dans les idées

Quand je rentre chez moi la nuit tombée

À sept heures moins cinq, tous les matins

Nicole et moi, on prend le métro

Comme on dort encore, on ne se dit rien

Et chacun s’en va vers ses travaux

Quand le soir je retrouve mon lit

J’entends les Boeings chanter là-haut

Je les aime, mes oiseaux de nuit

Et j’irai les retrouver bientôt

Oui j’irai dimanche à Orly

Sur l’aéroport on voit s’envoler

Des avions pour tous les pays

Pour toute une vie… y’a de quoi rêver

Un jour de là-haut le bloc vingt-et-un

Ne sera plus qu’un tout, tout petit point

Перевод песни

На шостому сходах квартал двадцять перший

Я живу в дуже гарній квартирі

Що мій батько, якщо все буде добре

Окупиться менше ніж за двадцять років

У нас максимальний комфорт

Ліфт і санвузол

У нас є телевізор, телефон

І вид на Париж вдалині

По неділях мама наводить порядок

Поки мій батько на телевізорі

Слідкуйте за спортом релігійно

І я користуюся можливістю піти

Я їду в Орлі в неділю

В аеропорту ми бачимо відлітають

Літаки для всіх країн

Весь день... є про що мріяти

Я відчуваю мурашок у думках

Коли приходжу додому після настання темряви

Щоранку о п’ятій до сьомої

Ми з Ніколь їдемо на метро

Оскільки ми ще спимо, ми нічого не говоримо один одному

І кожен йде до своєї роботи

Коли ввечері я знаходжу своє ліжко

Я чую, як там співають Боїнги

Я люблю їх, мої сови

І я їх скоро знайду

Так, я поїду в Орлі в неділю

В аеропорту ми бачимо відлітають

Літаки для всіх країн

На все життя...є про що мріяти

Одного дня згори квартал двадцять перший

Буде ціла, крихітна точка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди