Нижче наведено текст пісні Грязь , виконавця - Алиса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алиса
Захихикали гром в лепет, пряли смутой раздора нить, искушали доверчивых
негодовать.
Разметали костры в пепел, без корней похвалялись жить, уповали на кровь и
чертову мать.
Припев:
Грязь в руках у ростовщика,
Грязь в глазах у юмориста,
Грязь в словах телезвонаря,
И в сердцах там тоже нечисто.
Трудолюбие жгли ленью, тихой сапой точили строй, зазывали искать в истерике
пост.
Тусовали лучи с тенью, шито-крыто трясли страной, умудрялись даже в дожде
усмотреть холокост.
Припев:
Грязь в руках у ростовщика,
Грязь в глазах у юмориста,
Грязь в словах телезвонаря,
И в сердцах там тоже нечисто.
Грязь в руках у ростовщика,
Грязь в глазах у юмориста,
Грязь в словах телезвонаря,
Н, у, а я у них считаюсь фашистом!
Захихикали грім у лепет, пряли смутою розбрату нитку, спокушали довірливих
обурюватися.
Розмітали вогнища в попіл, без коренів похвалялися жити, покладалися на кров і
чортову матір.
Приспів:
Бруд у руках у лихваря,
Бруд у очах у гумориста,
Бруд у словах теледзвонаря,
І в серцях там теж нечисто.
Працьовитість палили лінощами, тихою сапою точили стрій, закликали шукати в істериці.
пост.
Тусували промені з тінь, шито-крито трясли країною, примудрялися навіть у дощі
побачити Голокост.
Приспів:
Бруд у руках у лихваря,
Бруд у очах у гумориста,
Бруд у словах теледзвонаря,
І в серцях там теж нечисто.
Бруд у руках у лихваря,
Бруд у очах у гумориста,
Бруд у словах теледзвонаря,
Н, у, а я у них вважаюся фашистом!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди