День рожденья - Александр Новиков
С переводом

День рожденья - Александр Новиков

  • Альбом: Помнишь, девочка?..

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні День рожденья , виконавця - Александр Новиков з перекладом

Текст пісні День рожденья "

Оригінальний текст із перекладом

День рожденья

Александр Новиков

Оригинальный текст

Вам завтра 25. И званый люд,

Я верю, изойдет на комплименты.

Я верю, треснет стол от вин и блюд,

Собранных соответственно моменту.

Охапкам роз не хватит в доме ваз.

Не хватит слов воздать хвалу фасону.

Меня здесь нет.

Но поздравляю вас

Гудком автомобильного клаксона.

Я знаю, грянут вилки и ножи

Почище, чем на поле Куликовом.

И голос из колонок заблажит

О том, что кто-то где-то цепью скован.

И в час, когда затеют перепляс,

Со стенки если грохнется гитара,

Считайте, это я поздравил вас,

Тепло и громко, в самый миг разгара.

Квартирный пес ваш выкупан ко дню,

Надушен, нацелован и — по кругу.

К тому же, он участвует в меню —

Он умный, oн во всем заменит друга.

Но если он на шею прямиком,

Сорвался, ощетинился, залаял,

И если вам в губу вцепился он,

Считайте тоже — это я поздравил!

Я верю, все хлебнут на брудершафт.

Друг друга за грудки никто не схватит.

Никто «ерша» не халкнет, оплошав,

И ни один не ляжет спать в салате.

И вы, сверкнув собой (само собой!),

В кругу гостей — большой бриллиант в оправе…

Но если драка, если мордобой,

Вы скажете: «Нас Новиков поздравил!»

Вам завтра 25. Я верю, грусть

Берет, когда пирог в свечах, как ежик.

Я к вам навряд ли в гости соберусь,

Да и навряд ли мне ваш муж предложит.

Но если вы на несколько минут

Сбежите вниз (для вас почти нет правил),

И если вас до завтра не найдут,

Пусть знают: это я пришел, поздравил!

Перевод песни

Вам завтра 25. І званий люд,

Я вірю, піде на компліменти.

Я вірю, тріснуть стіл від вин і страв,

Зібраних відповідно до моменту.

Оберемкам троянд не вистачить у будинку ваз.

Не вистачить слів віддати хвалу фасону.

Мене тут немає.

Але вітаю вас

Гудком автомобільного клаксону.

Я знаю, брязнуть вилки і ножі

Чистіший, ніж на поле Куликовому.

І голос із колонок заманеться

Про те, що хтось десь ланцюгом скований.

І в годину, коли затіють перепляс,

З|із| стіни якщо впаде гітара,

Вважайте, це я привітав вас,

Тепло і голосно, в саму мить розпалу.

Квартирний пес ваш викупаний до дня,

Надушений, націлений і по колу.

До того ж, він бере участь у мене —

Він розумний, він усім замінить друга.

Але якщо він на шою прямо,

Зірвався, наїжачився, загавкав,

І якщо вам в губу вчепився він,

Вважайте теж — це я привітав!

Я вірю, всі сьорбнуть на брудершафт.

Один одного за грудки ніхто не схопить.

Ніхто «йоржа» не халкне, схибив,

І ні один не ляже спати в салаті.

І ви, блиснувши собою (саме собою!),

У колі гостей — великий діамант в оправі…

Але якщо бійка, якщо мордобій,

Ви скажете: «Нас Новіков привітав!»

Вам завтра 25. Я вірю, сум

Бере, коли пиріг у свічках, як їжачок.

Я до вас навряд чи в гості зберуся,

Так і навряд чи мені ваш чоловік запропонує.

Але якщо ви на кілька хвилин

Збіжіть вниз (для вас майже немає правил),

І якщо вас до завтра не знайдуть,

Нехай знають: це я прийшов, привітав!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди