Spiel zigeuner - Charles Aznavour
С переводом

Spiel zigeuner - Charles Aznavour

  • Альбом: Charles Aznavour chante en allemand - Les meilleurs moments

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Spiel zigeuner , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Spiel zigeuner "

Оригінальний текст із перекладом

Spiel zigeuner

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Zwei Zigeuner in der Nacht

Singen zur Gitarre

Spielen meine Sehnsucht wach

Wo sind all die Jahre?

Zu dem Lied aus alter Zeit

Rauschen leis' die Bäume

Und ich seh unendlich weit

Längst verlor’ne Träume

Ächhe, r-r-raz;

ischtschö r-r-raz

Ischtschö mnogo, mnogo r-r-raz (bis)

Spiel Zigeuner, spiel für mich

Heiß, so heiß wie Feuer

Wenn ich deine Lieder hör

Schmeckt mir der Tokaier

Lach doch mit mir

Und wein doch mit mir

Dann steht mein Herz in Flammen

Heut ist heut, Tsigano

Morgen ist weit, Tsigano

Spiele weiter, spiel Tsigano

Ächhe, r-r-raz;

ichtchö r-r-raz

Ichtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (bis)

Komm Zigeuner, schenk dir ein

Trink und werde heiter

Gib auch mir vom roten Wein

Und dann spiele weiter

Bis mein Herz vor Schmerz zerreißt

Lass dein Lied erklingen

Sing und spiel die ganze Nacht

Bis die Saiten springen

Ächhe, r-r-raz;

ischtschö r-r-raz

Ischtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (bis)

Weißt du, was das Leben bringt

Lachen oder Tränen

Ob das Glück uns morgen bringt

Was wir heut ersehnen

Tausend Rosen, rot wie Blut

Müssen morgen sterben

Warum liegt mein schöner Traum

Morgen schon in Scherben?

Ächhe, r-r-raz;

ichtschö r-r-raz

Tchö mnôgô, mnôgô r-r-raz

Ächhe, r-r-raz;

ichtschö r-r-raz

Tchö mnogo, mnogo r-r-raz

Перевод песни

Два цигани вночі

спів під гітару

Гра розбуди мою тугу

Де всі роки?

До старої пісні

Дерева тихо шелестять

І я бачу нескінченно далеко

Давно втрачені мрії

Ех, р-р-раз;

ище р-р-раз

Ischtschö mnogo, mnogo r-r-raz (bis)

Грай, циганка, грай для мене

Гаряче, гаряче, як вогонь

Коли я чую твої пісні

Мені подобається Tokaier

смійся зі мною

І плач разом зі мною

Тоді моє серце палає

Сьогодні сьогодні, Цигано

Завтра ще далеко, Цигано

Продовжуйте грати, грайте в Цигано

Ех, р-р-раз;

Ichchö r-r-raz

Ichtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (до)

Давай, циган, наливай собі

Пийте і будьте веселі

Дай мені також трохи червоного вина

А потім продовжуйте грати

Поки серце не розривається від болю

нехай звучить твоя пісня

Співайте і грайте всю ніч

Поки струни не стрибають

Ех, р-р-раз;

ище р-р-раз

Ischtschö mnôgô, mnôgô r-r-raz (до)

Ви знаєте, що несе життя

сміх чи сльози

Чи підведе нас завтра удача

Те, чого ми прагнемо сьогодні

Тисяча троянд червоних, як кров

завтра треба померти

Чому бреше мій прекрасний сон

Завтра вже по частинах?

Ех, р-р-раз;

Ichtschö r-r-raz

Tchö mnôgô, mnôgô r-r-raz

Ех, р-р-раз;

Ichtschö r-r-raz

Tchö много, много р-р-раз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди