
Нижче наведено текст пісні Ностальгия о будущей любви (2003) - Михаил Круг и гр. Попутчик , виконавця - Михаил Круг, Попутчик з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг, Попутчик
Я не старый, но поверь уже седой.
В нашей жизни ничему не удивляюсь.
Вдруг припал к девчонке всей своей душой.
И что случилось ничего не понимаю.
И я ждал и думал — может это зря.
Не бывает в жизни то что не бывает.
Чтобы вдруг в дождливый вечер сентября.
Меня кто-то своим сердцем согревает.
Холодный вечер осенней сказки.
И лунной ночью моросящий звонкий дождь.
О шепчет мне что я у женщин вечный гость.
Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.
Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.
Постучали я открыл — а там она.
Извините бога ради что так поздно.
Я лишь только разобрал — мне не до сна.
И одной так нелегко смотреть на звезды.
И она мне со слезами рассказала.
Потому что не могла уже молчать.
Я за дверью целый вечер простояла.
Плакала и не решалась постучать.
Холодный вечер осенней сказки.
И лунной ночью моросящий звонкий дождь.
О шепчет мне что я у женщин вечный гость.
Хоть поздний час, а я вот жду что ты придешь.
Под звон дождя ну не сегодня — завтра хоть.
Я не старий, але повір уже сивий.
У нашому житті нічому не дивуюся.
Раптом припав до дівчинки всією своєю душею.
І що трапилося нічого не розумію.
І я чекав і думав може це даремно.
Не буває в житті те, що не буває.
Щоб раптом у дощовий вечір вересня.
Мене хтось своїм серцем зігріває.
Холодний вечір осінньої казки.
І місячної ночі дме дощ.
Про шепоче мені що я у жінок вічний гість.
Хоч пізня година, а я ось чекаю що ти прийдеш.
Під дзвін дощу ну не сьогодні — завтра хоч.
Постукали я — відкрив — а там вона.
Вибачте заради бога що так пізно.
Я тільки розібрав — мені не до сну.
І одній так нелегко дивитися на зірки.
І вона мені зі сльозами розповіла.
Бо не могла вже мовчати.
Я за дверима цілий вечір простояла.
Плакала і не вирішувалася постукати.
Холодний вечір осінньої казки.
І місячної ночі дме дощ.
Про шепоче мені що я у жінок вічний гість.
Хоч пізня година, а я ось чекаю що ти прийдеш.
Під дзвін дощу ну не сьогодні — завтра хоч.
Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2013
Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2015
Михаил Круг • 2017
Ирина Круг, Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2017
Михаил Круг • 2017
Слава Бобков, Попутчик • 2001
Михаил Круг • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди