Сжигаю мосты - Жанна Бичевская
С переводом

Сжигаю мосты - Жанна Бичевская

  • Альбом: Слишком короток век

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Сжигаю мосты , виконавця - Жанна Бичевская з перекладом

Текст пісні Сжигаю мосты "

Оригінальний текст із перекладом

Сжигаю мосты

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Горящими листьями пахнет в саду.

Прощайте, я больше сюда не приду.

Дымится бумага, чернеют листы —

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Чернеют листы, тяжелеет рука,

Бикфордовым шнуром дымится строка.

Последние листья, деревья пусты —

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Чернеют листы, тяжелеет рука,

Бикфордовым шнуром дымится строка.

Последние листья, деревья пусты —

Сжигаю мосты…

Прощайте, прощальный свершаю обряд.

Осенние листья, как порох, горят.

И капли на стеклах, как слезы, чисты.

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Я больше уже не приду в этот сад,

Иду, чтоб уже не вернуться назад.

До ранней зеленой последней звезды —

Сжигаю мосты.

Перевод песни

Палаючим листям пахне в саду.

Прощайте, я більше сюди не прийду.

Димиться папір, чорніють листи —

Спалю мости, спалю мости.

Чорніють листи, важчає рука,

Бікфордовим шнуром димить рядок.

Останні листя, дерева порожні —

Спалю мости, спалю мости.

Чорніють листи, важчає рука,

Бікфордовим шнуром димить рядок.

Останні листя, дерева порожні —

Спалюю мости…

Прощайте, прощальний здійснюю обряд.

Осіннє листя, як порох, горить.

І краплі на склах, як сльози, чисті.

Спалю мости, спалю мости.

Я більше вже не прийду в цей сад,

Іду, щоб уже не повернутися назад.

До ранньої зеленої останньої зірки

Палю мости.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди