Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская
С переводом

Казачья притча (Ой, то не вечер...) - Жанна Бичевская

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Казачья притча (Ой, то не вечер...) , виконавця - Жанна Бичевская з перекладом

Текст пісні Казачья притча (Ой, то не вечер...) "

Оригінальний текст із перекладом

Казачья притча (Ой, то не вечер...)

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Ой, да не вечер, да не вечер.

Мне малым-мало спалось.

Мне малым-мало спалось,

Ой, да во сне привиделось.

Мне во сне привиделось

Будто конь мой вороной

Разыгрался, расплясался,

Разрезвился подо мной.

Ой, налетели ветры злые,

Да с восточной стороны,

И сорвали черну шапку

С моей буйной головы.

А есаул догадлив был,

Он сумел сон мой разгадать.

Ой, пропадет он говорил мне

Твоя буйна голова.

Перевод песни

Ой, та не вечір, та не вечір.

Мені мало спалося.

Мені мало спалося,

Ой, та уві сні здалося.

Мені уві сні здалося

Неначе кінь мій вороний

Розігрався, розтанцював,

Розверезився піді мною.

Ой, налетіли вітри злі,

Так зі східного боку,

І зірвали чорну шапку

З моєї буйної голови.

А осавул догадливий був,

Він зумів мій сон розгадати.

Ой, пропаде він казав мені

Твоя буйна голова.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди