Нижче наведено текст пісні Отойди, отойди , виконавця - Жанна Бичевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Жанна Бичевская
Отойди, отойди, грусть печаль
Не тревожь, не тревожь- я не твой
Мне теперь в самый раз замолчать,
Не качая седой головой.
Улетучились думы мои,
И омылась душа тишиной.
Пусть о чём-то поют соловьи,
Я приветствую голос иной.
И сирень для меня отцвела
Не волнует, как давеча грусть.
Я своё на земле отжелал,
Утешенья не жажду ничуть.
Погребальная в цвете фаты,
Старый сад неспроста усмотрел
Всё обман, даже эти цветы
Слава Богу-хоть к ночи прозрел.
Соловьи, умолчите на миг
Что свистеть до утра без конца?
Я смирился, к утратам привык
Обретаю в утратах Творца.
Відійди, відійди, сум сум
Не тривож, не тривож-я не твій
Мені тепер у самого разу замовкнути,
Не качаючи сивою головою.
Вилетіли мої думи,
І омилася душа тишею.
Нехай про щось співають солов'ї,
Я вітаю інший голос.
І бузок для мене відцвіла
Не хвилює, як недавно сум.
Я своє на землі відбажав,
Втіхи не жагу анітрохи.
Похоронна в кольорі фати,
Старий сад недарма побачив
Все обман, навіть ці квіти
Слава Богу-хоч до ночі прозрів.
Солов'ї, замовчіть на миг
Що свистіти до ранку без кінця?
Я смирився, до втрат звик
Знаходжу в втратах Творця.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди