Нижче наведено текст пісні Колокол , виконавця - Жанна Бичевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Жанна Бичевская
Колокол грянул, и медные звуки
Полные скорби, рыданий и муки,
Льются в кровавую даль,
В даль, где пылает отчизна святая,
В даль, где под игом от края до края,
Стонут нужда и печаль.
Зычно рыдает металл благородный,
Честь пробуждая в стихии народной,
Песней призывной своей
Слышишь ли, Русь, эти вещие звоны,
Эти предсмертные русские стоны,
Вопли казнимых людей?
Встань!
Поднимись величаво и грозно,
Сбрось с себя цепи, покуда не поздно,
Двери острогов открой.
И, обновленная в муках неволи,
Выйди навстречу сознательной воли,
С чистой воскресшей душой.
(на стихи Сергея БЕХТЕЕВА, 1921)
Дзвін гримнув, і мідні звуки
Повні скорботи, ридання і муки,
Лють у криваву далечінь,
В далечінь, де палає батьківщина свята,
В далечінь, де під ярмом від краю до краю,
Стогнуть нужда і печаль.
Зазвичай ридає метал благородний,
Честь пробуджуючи в стихії народної,
Піснею призовною своєю
Чуєш, чи, Русь, ці віщі дзвони,
Ці передсмертні російські стогін,
Зойки страчених людей?
Устань!
Піднімися величаво і грізно,
Скинь із себе ланцюга, поки не пізно,
Двері острогів відчини.
І, оновлена в муках неволі,
Вийди назустріч свідомій волі,
З чистою воскреслою душею.
(на вірші Сергія БЕХТЄЄВА, 1921)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди