Нижче наведено текст пісні Иерусалим , виконавця - Жанна Бичевская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Жанна Бичевская
Иерусалим, Иерусалим,
Светлая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим,
Город моего Христа.
Он к тебе пришёл — Богочеловек, —
Исцеляя кротостью уст.
Не признав Христа — Господа отверг,
Потому твой дом пуст.
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим,
Город моего Христа.
Иерусалим, не познал свой час,
Чая паче Истины ложь,
Коль Царя царей тернием венчал,
Так кого ж теперь ждёшь?
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим,
Город моего Христа.
Ночь зажгла огни, шум затих почти,
В ожиданье дремлют холмы…
Он к тебе грядёт, он уже в пути,
Богоборный князь тьмы.
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим,
Город моего Христа.
Иерусалим, Город городов,
Колыбель былых слав,
Припади к Христу, Он принять готов,
Не помянет язв, зла.
Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта.
Иерусалим, Иерусалим,
Город моего Христа.
Єрусалим, Єрусалим,
Світла моя мрія.
Єрусалим, Єрусалим,
Місто мого Христа.
Він до тебе прийшов — Боголюдина, —
Зцілюючи лагідністю вуст.
Не визнано Христа — Господа відкинув,
Тому твоя хата порожня.
Єрусалим, Єрусалим,
Гірка моя мрія.
Єрусалим, Єрусалим,
Місто мого Христа.
Єрусалиме, не пізнав свого часу,
Чаю більше Істини брехня,
Коли царя царів тернням вінчав,
Так кого ж тепер чекаєш?
Єрусалим, Єрусалим,
Гірка моя мрія.
Єрусалим, Єрусалим,
Місто мого Христа.
Ніч запалила вогні, шум затих майже,
В очікуванні дрімають пагорби…
Він до тебе гряде, він уже в дорозі,
Богоборний князь темряви.
Єрусалим, Єрусалим,
Гірка моя мрія.
Єрусалим, Єрусалим,
Місто мого Христа.
Єрусалим, Місто міст,
Колиска слав,
Припади до Христа, Він прийняти готовий,
Не згадає виразок, зла.
Єрусалим, Єрусалим,
Гірка моя мрія.
Єрусалим, Єрусалим,
Місто мого Христа.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди