Нижче наведено текст пісні Братья-силачи , виконавця - Wolf Rahm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolf Rahm
На деревню идет войной кочевников толпа –
Собираются грабить снизу доверха!
Мужики, чтобы дать отпор поганым сволочам,
Обратились к местным братьям-силачам!
«Братья, у нас трагедья!
Злой кочевник хочет разорить село!
С ними нам без вас не совладать никак – только вы способны уничтожить зло!»
«Вот уж солнце скрылось за большой горой!
Как ему, нам пора бы тоже на покой!
Подождет до завтра ваш кочевник злой –
Мы сегодня из дому ни одной ногой!»
Новый день настал, собираться в путь пора,
Но сначала позавтракать бы надо с утра!
После завтрака отдых – вот залог больших побед!
После отдыха внезапно вдруг настал обед…
Вечер накрыл планету.
Оседлали братья вороных коней.
На дорожку поужинали досыта, а затем поскакали бить плохих парней!
«Но вот уж солнце скрылось за большой горой!
Как ему, нам пора бы тоже на покой!
Эх, давай-ка, брат, держать дорогу домой –
Мы до завтра оттуда ни одной ногой!»
Назавтра, как солнце село, в ту деревню пришла толпа кочевников!
Стали грабить они и разворовывать!
Братья вышли было выгонять врагов…
«Но вот уж солнце скрылось за большой горой!
Как ему, нам пора бы тоже на покой!
Эх, давай-ка, брат, держать дорогу домой –
Мы до завтра оттуда ни одной ногой!»
На село йде війною кочівників натовп -
Збираються грабувати знизу догори!
Мужики, щоб дати відсіч поганим сволочам,
Звернулися до місцевих братів-силачів!
«Брати, у нас трагедія!
Злий кочівник хоче розорити село!
З ними нам без вас не впоратися ніяк - тільки ви здатні знищити зло!
«От уже сонце зникло за великою горою!
Як йому, нам пора теж на спокій!
Почекає до завтра ваш кочівник злий -
Ми сьогодні з дому жодною ногою!
Новий день настав, збиратися в дорогу,
Але спочатку поснідати треба з ранку!
Після сніданку відпочинок – ось запорука великих перемог!
Після відпочинку раптом раптом настав обід.
Вечір накрив планету.
Осідлали брати вороних коней.
На доріжку повечеряли досхочу, а потім поскакали бити поганих хлопців!
«Але вже сонце сховалося за великою горою!
Як йому, нам пора теж на спокій!
Ех, давай, брате, тримати дорогу додому -
Ми до завтра звідти жодною ногою!
Назавтра, як сонце село, до того села прийшов натовп кочівників!
Стали грабувати вони і розкрадати!
Брати вийшли виганяти ворогів.
«Але вже сонце сховалося за великою горою!
Як йому, нам пора теж на спокій!
Ех, давай, брате, тримати дорогу додому -
Ми до завтра звідти жодною ногою!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди