Богатырятина - Wolf Rahm
С переводом

Богатырятина - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
198570

Нижче наведено текст пісні Богатырятина , виконавця - Wolf Rahm з перекладом

Текст пісні Богатырятина "

Оригінальний текст із перекладом

Богатырятина

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Ранним ранним утром, ни свет и ни заря,

Вышли в чисто поле два богатыря

Было очень жарко, и захотел один

Удалью своей блеснуть перед другим!

Гордо заявил: "Начнется лишь зима,

Смогу я раздеться здесь прямо догола!"

Второй ему ответил: "А я выпью полведра

Пива ледяного, начнется лишь зима!"

Ну ты же знаешь, я сильнее всех!

Где бы я за что б не взялся, ждет меня успех!

Погоди, зима начнется, и увидишь ты,

Кто на свете всех сильнее, кто достоин зваться

богатырь!

По земле ударил молот января,

И снова в чистом поле два богатыря

И хотя замерзла даже борода,

Герои дали слово – деваться некуда!

Первый попытался раздеться догола…

Второй намеревался выпить полведра…

Первый задрожал, сняв только лишь носок!

Второй закашлял хрипло, сделав лишь глоток!

Ну ты же знаешь, я сильнее всех!

Просто я сейчас не в форме для таких потех!

Погоди, начнется лето и увидишь ты,

Кто на свете всех сильнее, кто достоин зваться

богатырь!

Перевод песни

Раннього ранку, ні світло і ні зоря,

Вийшли в чисте поле два богатирі

Було дуже жарко, і захотів один

Завзятістю своєю блиснути перед іншим!

Гордо заявив: "Почнеться лише зима,

Зможу я роздягнутися тут прямо догола!"

Другий йому відповів: "А я вип'ю піввідра

Пива крижаного, почнеться лише зима!

Ну ти ж знаєш, я сильніший за всіх!

Де б я за що б не взявся, чекає на мене успіх!

Стривай, зима почнеться, і побачиш ти,

Хто на світі всіх сильніший, хто гідний зватись

богатир!

По землі вдарив молот січня,

І знову в чистому полі два богатирі

І хоча замерзла навіть борода,

Герої дали слово – подітися нікуди!

Перший спробував роздягнутися догола.

Другий мав намір випити піввідра.

Перший затремтів, знявши тільки шкарпетку!

Другий закашляв хрипко, зробивши лише ковток!

Ну ти ж знаєш, я сильніший за всіх!

Просто я зараз не у формі для таких забав!

Стривай, почнеться літо і побачиш ти,

Хто на світі всіх сильніший, хто гідний зватись

богатир!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди