
Нижче наведено текст пісні To se nikdo nedoví , виконавця - Helena Vondráčková, Waldemar Matuska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Waldemar Matuska
Ona: Kam jsi včera šel tak sám?
On: Ty můj kvítku medový
To se nikdo nedoví
Ona: Za kým jsi to šel a kam?
On: Možná měsíc jen to ví
Ale ten nic nepoví
Ona: S kým jsi schůzku měl, se ptám?
On: To by nikdo neuhád
Na to můžu hlavu dát
Oba: Jen já, já znám
Za kým jsi/jsem to šel a kam
Ona: Kde jsi včera byl a s kým?
On: Ty můj kvítku medový
To se nikdo nedoví
Ona: Kdo své kroky přidal k tvým?
On: Ptej se hvězdy nad hlavou
Já mám paměť děravou
Ona: S kým ses líbal pod trním?
On: Ty má lásko veliká
To se přece neříká
Oba: Jen já, já vím
Kde jsem včera byl a s kým
On: Už se dál přestaň ptát
Přiznávám tisíckrát
Byl jsem s tou
Co mám rád
Oba: A u splavu v dáli
Písničku hráli
Ona: Kde jsi včera spal, se ptám?
On: Ty můj kvítku medový
To se nikdo nedoví
Ona: Komu šeptals rád tě mám?
On: To ví jen noc doznělá
A ta klípky nedělá
Ona: A proč se dnes červenám?
Oba: To by nikdo neuhád
Na to můžu hlavu dát
Jen já, já znám
Včera přišla láska k nám
Вона: Куди ти ходив один учора?
Він: Ти моя медоносна квітка
Ніхто не дізнається
Вона: До кого ти ходив і куди?
Він: Може, місяць просто знає
Але він нічого не скаже
Вона: Кого ти зустрів, питаю?
Він: Ніхто б не вгадав
Я можу покласти на це голову
Обидва: Тільки я, я знаю
До кого ти ходив і куди
Вона: Де ти був учора і з ким?
Він: Ти моя медоносна квітка
Ніхто не дізнається
Вона: Хто додав свої кроки до ваших?
Він: Запитай у зірок над головою
У мене протікає пам'ять
Вона: Кого ти цілував під колючкою?
Він: Ти маєш велику любов
Це не сказати
Обидва: Тільки я, я знаю
Де я був учора і з ким
Він: Перестань питати
Тисячу разів зізнаюся
Я був з нею
Що мені подобається
Обидва: І сплавом на відстані
Вони зіграли пісню
Вона: Де ти вчора спав, питаю?
Він: Ти моя медоносна квітка
Ніхто не дізнається
Вона: Кому ти шепнув, щоб сподобався?
Він: Тільки ніч минула
І вона не робить шпильок
Вона: А чому я сьогодні червонію?
Обидва: Ніхто б не вгадав
Я можу покласти на це голову
Тільки я знаю
Любов прийшла до нас вчора
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди