Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня) - Вячеслав Добрынин
С переводом

Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня) - Вячеслав Добрынин

  • Альбом: Всё, что в жизни есть у меня

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня) , виконавця - Вячеслав Добрынин з перекладом

Текст пісні Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня) "

Оригінальний текст із перекладом

Всё, что в жизни есть у меня (Есть ты у меня)

Вячеслав Добрынин

Оригинальный текст

Мир не прост, совсем не прост,

Нельзя в нём скрыться от бурь и от гроз,

Нельзя в нём скрыться от зимних вьюг

И от разлук, от горьких разлук.

Но кроме бед, непрошеных бед,

Есть в мире звёзды и солнечный свет,

Есть дом родной и тепло огня,

И у меня, есть ты у меня.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, о чём тревоги и мечты,

Это всё, это всё ты.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, что я зову своей судьбой

Связано, связано только с тобой.

Мир не прост, совсем не прост,

Но не боюсь я ни бурь и ни гроз,

Не страшен холод, не страшен зной,

Если со мной, ты рядом со мной.

И не грусти, ты зря не грусти,

Когда вдруг встанет беда на пути,

С бедой я справлюсь, любовь храня,

Ведь у меня, есть ты у меня.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, о чём тревоги и мечты,

Это всё, это всё ты.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, что я зову своей судьбой

Связано, связано только с тобой.

И не грусти, ты зря не грусти,

Когда вдруг встанет беда на пути,

С бедой я справлюсь, любовь храня,

Ведь у меня, есть ты у меня.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, о чём тревоги и мечты,

Это всё, это всё ты.

Всё, что в жизни есть у меня,

Всё, в чём радость каждого дня,

Всё, что я зову своей судьбой

Связано, связано только с тобой.

Связано, связано только с тобой.

Лишь с тобой, лишь с тобой,

Только с тобой.

Перевод песни

Світ непростий, зовсім непростий,

Не можна в ньому сховатися від бур і від гроз,

Не можна в ньому втекти від зимових завірюх

І від розлук, від гірких розлук.

Але крім бід, непрошених бід,

Є в світі зірки і сонячне світло,

Є будинок рідний і тепло вогню,

І у мене, є ти у мене.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, про що тривоги і мрії,

Це все, це ти.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, що я кличу своєю долею

Пов'язано, пов'язано лише з тобою.

Світ непростий, зовсім непростий,

Але не боюся я ні бур і ні гроз,

Не страшний холод, не страшний спека,

Якщо зі мною, ти поруч зі мною.

І не суму, тидаремно несумуй,

Коли раптом встане лихо на шляху,

З бідою я впораюся, кохання зберігаючи,

Адже у мене, є ти у мене.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, про що тривоги і мрії,

Це все, це ти.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, що я кличу своєю долею

Пов'язано, пов'язано лише з тобою.

І не суму, тидаремно несумуй,

Коли раптом встане лихо на шляху,

З бідою я впораюся, кохання зберігаючи,

Адже у мене, є ти у мене.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, про що тривоги і мрії,

Це все, це ти.

Все, що в житті є у мене,

Все, що радість кожного дня,

Все, що я кличу своєю долею

Пов'язано, пов'язано лише з тобою.

Пов'язано, пов'язано лише з тобою.

Лише з тобою, лише з тобою,

Тільки з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди