Выходи за меня - Вячеслав Добрынин
С переводом

Выходи за меня - Вячеслав Добрынин

  • Альбом: Всё мимолётно

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Выходи за меня , виконавця - Вячеслав Добрынин з перекладом

Текст пісні Выходи за меня "

Оригінальний текст із перекладом

Выходи за меня

Вячеслав Добрынин

Оригинальный текст

Ты его не любишь — я-то знаю,

И в глаза ему не поглядишь.

Ты его не любишь, дорогая,

И ночами темными грустишь.

А судьба-хозяюшка пошутит,

Просто так не пустит на порог.

И всегда так было и так будет —

Кто не любит, то и одинок.

Припев:

Выходи за меня, если хочешь огня.

Если хочешь огня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Украду я тебя среди белого дня,

Выходи за меня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Я тебя дыханием согрею,

Расскажу о нежности без слов.

Ты захочешь сразу быть моею,

Поменяв печали на любовь.

Поменяв на радости разлуку,

Оторвешься от немого сна.

И поймешь, что жизнь — уже не мука,

Будет в сердце вечная весна.

Припев:

Выходи за меня, если хочешь огня.

Если хочешь огня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Украду я тебя среди белого дня,

Выходи за меня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Пусть промчалась молодость шальная,

Ты сумела сердце зацепить.

А его не любишь — я-то знаю,

и уже не сможешь полюбить.

Оставайся нежной и красивой,

Мы любовь с тобою отстоим.

Ты же любишь так с такою силой,

Мои руки тянутся к твоим.

Припев: х2

Выходи за меня, если хочешь огня.

Если хочешь огня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Украду я тебя среди белого дня,

Выходи за меня, выходи за меня.

Выходи за меня.

Перевод песни

Ти його не любиш — я-то знаю,

І в очі йому не подивишся.

Ти його не любиш, люба,

І ночами темними сумуєш.

А доля-господиня пожартує,

Просто так не пустить на поріг.

І завжди так було і так буде —

Хто не любить, то і одинок.

Приспів:

Виходь за мене, якщо хочеш вогню.

Якщо хочеш вогню, виходь за мене.

Виходь за мене.

Вкраду я тебе серед білого дня,

Виходь за мене, виходь за мене.

Виходь за мене.

Я тебе подихом зігрію,

Розповім про ніжність без слів.

Ти захочеш одразу бути моєю,

Змінивши сум на любов.

Помінявши на радості розлуку,

Відірвешся від німого сну.

І зрозумієш, що життя — вже не мука,

Буде в серці вічна весна.

Приспів:

Виходь за мене, якщо хочеш вогню.

Якщо хочеш вогню, виходь за мене.

Виходь за мене.

Вкраду я тебе серед білого дня,

Виходь за мене, виходь за мене.

Виходь за мене.

Нехай промчала молодість шалена,

Ти зуміла серце зачепити.

А його не любиш — я знаю,

і вже не зможеш полюбити.

Залишайся ніжною і гарною,

Ми кохання з тобою відстоимо.

Ти ж любиш так із такою силою,

Мої руки тягнуться до твоїх.

Приспів: х2

Виходь за мене, якщо хочеш вогню.

Якщо хочеш вогню, виходь за мене.

Виходь за мене.

Вкраду я тебе серед білого дня,

Виходь за мене, виходь за мене.

Виходь за мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди