Прощай - Лев Лещенко, Вячеслав Добрынин
С переводом

Прощай - Лев Лещенко, Вячеслав Добрынин

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Прощай , виконавця - Лев Лещенко, Вячеслав Добрынин з перекладом

Текст пісні Прощай "

Оригінальний текст із перекладом

Прощай

Лев Лещенко, Вячеслав Добрынин

Оригинальный текст

Прощай, со всех вокзалов поезда

Уходят в дальние края.

Прощай, мы расстаёмся навсегда

Под белым небом января.

Прощай, и ничего не обещай,

И ничего не говори,

А чтоб понять мою печаль

В пустое небо посмотри.

Ты помнишь, плыли в вышине

И вдруг погасли две звезды.

Но лишь теперь понятно мне,

Что это были я и ты.

Прощай, среди снегов, среди зимы

Никто нам лето не вернёт.

Прощай, вернуть назад не сможем мы

В июльских звёздах небосвод.

Прощай, и ничего не обещай,

И ничего не говори,

А чтоб понять мою печаль

В пустое небо посмотри.

Ты помнишь, плыли в вышине

И вдруг погасли две звезды.

Но лишь теперь понятно мне,

Что это были я и ты.

Прощай, уже вдали встаёт заря,

И день приходит в города.

Прощай, мы расстаёмся навсегда

Под белым небом января.

Прощай, и ничего не обещай,

И ничего не говори,

А чтоб понять мою печаль

В пустое небо посмотри.

Ты помнишь, плыли в вышине

И вдруг погасли две звезды.

Но лишь теперь понятно мне,

Что это были я и ты.

Перевод песни

Прощавай, з усіх вокзалів поїзда

Ідуть у дальні краї.

Прощай, ми розлучаємося назавжди

Під білим небом січня.

Прощай, і нічого не обіцяй,

І нічого не говори,

А щоб зрозуміти мій смуток

У порожнє небо подивися.

Ти пам'ятаєш, пливли у висоті

І раптом погасли дві зірки.

Але тільки тепер зрозуміло мені,

Що це були я і ти.

Прощавай, серед снігів, серед зими

Ніхто нам літо не поверне.

Прощавай, повернути назад не зможемо ми

У липневих зірках небосхил.

Прощай, і нічого не обіцяй,

І нічого не говори,

А щоб зрозуміти мій смуток

У порожнє небо подивися.

Ти пам'ятаєш, пливли у висоті

І раптом погасли дві зірки.

Але тільки тепер зрозуміло мені,

Що це були я і ти.

Прощай, вже вдалині встає зоря,

І день приходить у міста.

Прощай, ми розлучаємося назавжди

Під білим небом січня.

Прощай, і нічого не обіцяй,

І нічого не говори,

А щоб зрозуміти мій смуток

У порожнє небо подивися.

Ти пам'ятаєш, пливли у висоті

І раптом погасли дві зірки.

Але тільки тепер зрозуміло мені,

Що це були я і ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди