Нижче наведено текст пісні По мосткам тесовым , виконавця - Владимир Нечаев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Нечаев
По мосткам тесовым, вдоль деревни,
Ты идешь на модных каблуках,
И к тебе склоняются деревья,
Звездочки мигают в облаках.
Запоешь ли песню в час заката —
Умолкают птичьи голоса.
Даже все женатые ребята
Не отводят от тебя глаза.
Только я другой тебя запомнил —
В сапогах, в шинели боевой.
Ты у нас в стрелковом батальоне
Числилась по спискам рядовой.
О тебе кругом гремела слава.
Ты прошла огонь, чтоб вольно жить.
И тебе положено по праву
В самых модных туфельках ходить.
Я иду широкою тропою,
Словно по приказу, за тобой.
Я в боях командовал тобою,
А теперь я вроде рядовой.
Далеко твой звонкий голос слышен.
Вся деревня в лунном серебре.
Две пригоршни цвета белых вишен
Бросил ветер под ноги тебе.
Запоешь ли песню в час заката —
Умолкают птичьи голоса.
Даже все женатые ребята
Не отводят от тебя глаза.
По мостах тесових, уздовж села,
Ти ідеш на модних підборах,
І до тебе схиляються дерева,
Зірочки миготять у хмарах.
Заспіваєш пісню в годину заходу—
Змовкають пташині голоси.
Навіть усі одружені хлопці
Не відводять від тебе очі.
Тільки я другий тебе запам'ятав —
У чоботях, у шинелі бойовий.
Ти у нас у стрілецькому батальйоні
Вважалася за списками рядовий.
Про тебе кругом гриміла слава.
Ти пройшла вогонь, щоб вільно жити.
І тобі належить по праву
У наймодніших черевичках ходити.
Я йду широкою стежкою,
Немов за наказом, за тобою.
Я в боях командував тобою,
А тепер я начебто рядовий.
Далеко твій дзвінкий голос чути.
Все село в місячному сріблі.
Дві жмені кольору білих вишень
Кинув вітер під ноги тобі.
Заспіваєш пісню в годину заходу—
Змовкають пташині голоси.
Навіть усі одружені хлопці
Не відводять від тебе очі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди