Нижче наведено текст пісні Ах, Настасья! , виконавця - Владимир Нечаев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Нечаев
«Ах, Настасья, ах, Настасья,
Отворяй-ка ворота.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Отворяй-ка ворота!
Отворяй-ка ворота,
Повстречай-ка молодца!
Ой, люшеньки, люли, люли,
Повстречай-ка молодца!"
«Я бы рада отворила, —
Буйный ветер в лицо бьёт.
Аи, люшеньки, люли, люли,
Буйный ветер в лицо бьет.
Буйный ветер в лицо бьёт,
Частый дождичек сечёт.
Аи, люшеньки, люли, люли,
Частый дождичек сечёт.
Частый дождичек сечёт,
Со головки платок рвёт.
Ой, люшеньки, люли, люли,
Со головки платок рвёт.
Со головки платок рвёт,
Ретивое сердце мрёт…
Аи, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрёт…
Ой, люшеньки, люли, люли,
Ретивое сердце мрёт…
«Ах, Настасся, ах, Настасся,
Відчиняй ворота.
Ой, люшеньки, люлі, люлі,
Відчиняй ворота!
Відчиняй ворота,
Позустрічай молодця!
Ой, люшеньки, люлі, люлі,
Позустрічай молодця!"
«Я би рада відчинила, —
Буйний вітер у обличчя б'є.
Аї, люшеньки, люлі, люлі,
Буйний вітер у обличчя б'є.
Буйний вітер у обличчя б'є,
Частий дощик січе.
Аї, люшеньки, люлі, люлі,
Частий дощик січе.
Частий дощик січе,
З головки хустка рве.
Ой, люшеньки, люлі, люлі,
З головки хустка рве.
З головки хустка рве,
Ретиве серце мре…
Аї, люшеньки, люлі, люлі,
Ретиве серце мре…
Ой, люшеньки, люлі, люлі,
Ретиве серце мре…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди