Я променял гитару на любовь - Виктор Петлюра
С переводом

Я променял гитару на любовь - Виктор Петлюра

  • Альбом: Самая любимая в мире женщина

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Я променял гитару на любовь , виконавця - Виктор Петлюра з перекладом

Текст пісні Я променял гитару на любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Я променял гитару на любовь

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Я променял гитару на любовь,

За полцены отдал, не глядя, другу,

И вот мой самолёт взлететь готов,

А мысли белкой бегают по кругу.

Я чувствую, как в этот поздний час,

Чужие руки гладят струны эти,

Зато меня коснется в первый раз,

Единственная женщина на свете.

Припев:

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Я променял гитару на билет,

И полетел за счастьем в город снежный,

Чтобы под утро прошептать: «Привет»,

И затеряться в вашей сказке грешной.

Я променял гитару на мечту,

И повторил бы выбор свой стократно,

Но я её однажды украду,

Когда откажет друг продать обратно.

Припев:

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Припев:

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Я предал тебя, предал!

Ты прости меня, прости!

Я одну любовь отдал,

Чтоб другую обрести.

Перевод песни

Я проміняв гітару на любов,

За півціни віддав, незважаючи, другові,

І ось мій літак злетіти готовий,

А думки білкою бігають по колу.

Я відчуваю, як у цю пізню годину,

Чужі руки гладять ці струни,

Зате мене торкнеться вперше,

Єдина жінка на світі.

Приспів:

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

Я проміняв гітару на квиток,

І полетів за щастям у місто снігове,

Щоб під ранок прошепотіти: «Привіт»,

І загубитися у вашій казці грішній.

Я проміняв гітару на мрію,

І повторив би вибір свій стократно,

Але я її одного разу вкраду,

Коли відмовить друг продати назад.

Приспів:

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

Приспів:

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

Я віддав тебе, зрадив!

Ти пробач мені, пробач!

Я одну любов віддав,

Щоб іншу знайти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди