Ветер - Виктор Петлюра
С переводом

Ветер - Виктор Петлюра

  • Альбом: Север

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Ветер , виконавця - Виктор Петлюра з перекладом

Текст пісні Ветер "

Оригінальний текст із перекладом

Ветер

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Не судите, люди, меня строго,

Я не убивал, не воровал.

Босиком с родимого порога

Я мальчонкой маленьким сбежал.

Папка с мамкой часто напивались

Или издевались надо мной.

Ничего мне больше не осталось

Как скитаться по стране родной.

Припев:

Словно ветер в поле я,

Где мой дом, моя семья?

Счастья хоть немного мне

Дайте, люди добрые!

Хлебушка просил я Христа ради

В дальних электричках, поездах.

И меня кормили тёти-дяди,

Вытирая слёзы на глазах.

Песни о своей несчастной доле

В городских я переходах пел.

А ночами тосковал о доме,

Ласки материнской я хотел.

Припев:

Словно ветер в поле я,

Где мой дом, моя семья?

Счастья хоть немного мне

Дайте, люди добрые!

Никому, бродяга, я не нужен,

Счастья не найти мне никогда,

Но готов продать свою я душу

За тепло родного очага.

Не судите, люди, меня строго,

Я не убивал, не воровал.

Жизнь моя — бескрайняя дорога,

Вся страна — один большой вокзал…

Припев:

Словно ветер в поле я,

Где мой дом, моя семья?

Счастья хоть немного мне

Дайте, люди добрые!

Перевод песни

Не судіть, люди, мене суворо,

Я не вбивав, не крав.

Босоніж з родимого порога

Я маленьким маленьким втік.

Папка з мамкою часто напивалися

Або знущалися з мене.

Нічого мені більше не залишилося

Як поневірятися по країні рідний.

Приспів:

Немов вітер у поле я,

Де мій дім, моя сім'я?

Щастя хоч трохи мені

Дайте, люди добрі!

Хлібонька просив я Христа заради

В далеких електричках, поїздах.

І мене годували тітки-дядьки,

Витираючи сльози на очах.

Пісні про свою нещасну частку

У міських я переходах співав.

А ночами тужив про будинку,

Ласкавки материнської я хотів.

Приспів:

Немов вітер у поле я,

Де мій дім, моя сім'я?

Щастя хоч трохи мені

Дайте, люди добрі!

Нікому, бродягу, я не потрібен,

Щастя не знайти мені ніколи,

Але готовий продати свою душу

За тепло рідного вогнища.

Не судіть, люди, мене суворо,

Я не вбивав, не крав.

Життя моє — безкрайня дорога,

Вся країна — один великий вокзал…

Приспів:

Немов вітер у поле я,

Де мій дім, моя сім'я?

Щастя хоч трохи мені

Дайте, люди добрі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди