Нижче наведено текст пісні Свиданка , виконавця - Виктор Петлюра з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Петлюра
Чтоб до конца не одичал я,
Чтоб ощутить свободы вкус,
Мне долгожданное свидание
Предоставляет номер люкс.
В нем моя милая старушка
Создаст уют прошедших дней,
Я не забуду эти руки,
Как я соскучился за ней.
Припев:
Здравствуй, здравствуй, мама,
Мы с тобою сорок три часа,
Снова будем вместе
У изрешеченного окна.
И устав с дороги,
За столом тихонько ты уснешь,
Спи, моя родная,
И не надо слез, и не надо слез.
Новые надежды растворятся вдруг,
Сладкий сон прогонит
Чей-то властный стук,
В дальнюю дорогу
Провожает строгий контролер,
Подожди немного,
Дай закончу с мамой разговор.
Но неумолимо
Пробегает нашей встречи час,
Все, прощай, родная,
Разлучают нас.
Чтоб до конца не одичал я,
Чтоб ощутить свободы вкус,
Мне долгожданное свидание
Предоставляет номер люкс.
В нем моя милая старушка
Создаст уют прошедших дней,
Нас не разлучат эти стены,
Как я соскучился за ней.
Припев:
Здравствуй, здравствуй, мама,
Мы с тобою сорок три часа,
Снова будем вместе
У изрешеченного окна.
И устав с дороги,
За столом тихонько ты уснешь,
Спи, моя родная,
И не надо слез, и не надо слез.
Щоб до кінця не дичав я,
Щоб відчути свободу смаку,
Мені довгоочікуване побачення
Надає номер люкс.
У ньому моя мила бабуся
Створить затишок минулих днів,
Я не забуду ці руки,
Як я скучив за нею.
Приспів:
Здравствуй, здравствуй, мамо,
Ми з тобою сорок три години,
Знову будемо разом
У вирібленого вікна.
І статут з дороги,
За столом тихенько ти заснеш,
Спи, моя рідна,
І не потрібно сліз, і не потрібно сліз.
Нові надії розчиняться раптом,
Солодкий сон прожене
Чийсь владний стукіт,
В далеку дорогу
Проводить строгий контролер,
Почекай трохи,
Дай закінчу з мамою розмову.
Але невблаганно
Пробігає нашої зустрічі година,
Все, прощавай, рідна,
Розлучають нас.
Щоб до кінця не дичав я,
Щоб відчути свободу смаку,
Мені довгоочікуване побачення
Надає номер люкс.
У ньому моя мила бабуся
Створить затишок минулих днів,
Нас не розлучать ці стіни,
Як я скучив за нею.
Приспів:
Здравствуй, здравствуй, мамо,
Ми з тобою сорок три години,
Знову будемо разом
У вирібленого вікна.
І статут з дороги,
За столом тихенько ти заснеш,
Спи, моя рідна,
І не потрібно сліз, і не потрібно сліз.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди