Refugees (BBC Peel Session) - Van Der Graaf Generator
С переводом

Refugees (BBC Peel Session) - Van Der Graaf Generator

  • Альбом: The Box

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:19

Нижче наведено текст пісні Refugees (BBC Peel Session) , виконавця - Van Der Graaf Generator з перекладом

Текст пісні Refugees (BBC Peel Session) "

Оригінальний текст із перекладом

Refugees (BBC Peel Session)

Van Der Graaf Generator

Оригинальный текст

North was somewhere years ago and cold

Ice locked the people’s hearts and made them old

South was birth to pleasant lands, but dry

I walked the waters' depths and played my mind

East was dawn, coming alive in the golden sun

The winds came gently, several heads became one

In the summertime, though august people sneered

We were at peace, and we cheered

We walked along, sometimes hand in hand

Between the thin lines marking sea and sand

Smiling very peacefully

We began to notice that we could be free

And we moved together

To the West

West is where all days will someday end

Where the colours turn from grey to gold

And you can be with the friends

And light flakes the golden clouds above

West is Mike and Susie

West is where I love

There we shall spend our final days of our lives

Tell the same old stories

Yeah, well, at least we tried

So into the West, smiles on our faces, we’ll go

Oh, yes, and our apologies to those

Who’ll never really know the way

We’re refugees, walking away from the life

That we’ve known and loved

Nothing to do nor say, nowhere to stay

Now we are alone

We’re refugees, carrying all we own

In brown bags, tied up with string

Nothing to think, it doesn’t mean a thing

But we can be happy on our own

West is Mike and Susie

West is Mike and Susie

West is where I love

West is refugees' home

Перевод песни

Північ був десь багато років тому і холодний

Лід замкнув серця людей і зробив їх старими

Південь народжував приємні землі, але сухі

Я гуляв по глибинах вод і грав умом

Схід був світанок, оживаючи на золотому сонці

Налетіли лагідні вітри, кілька голів стало одним

Влітку, хоч серпень люди глузували

Ми були в мирі, ми веселили

Ми ходили, іноді рука об руку

Між тонкими лініями, що позначають море і пісок

Посміхається дуже миролюбно

Ми почали помічати, що можемо бути вільними

І ми переїхали разом

На Захід

Захід — це місце, де коли-небудь закінчаться всі дні

Де кольори перетворюються із сірого на золотий

І ви можете бути з друзями

І світло лускає золоті хмари вгорі

Вест — Майк і Сьюзі

Захід — це місце, де я люблю

Там ми проведемо останні дні нашого життя

Розповідайте ті самі старі історії

Так, принаймні, ми пробували

Тож на Захід, усмішки на обличчі, ми поїдемо

О, так, і приносимо свої вибачення

Хто насправді ніколи не дізнається дороги

Ми біженці, відходимо від життя

Що ми знали і любили

Нічого не робити ні сказати, ніде зупинитися

Тепер ми одні

Ми біженці, несемо все, що маємо

У коричневих пакетах, перев’язаних ниткою

Нема чого думати, це нічого не означає

Але ми можемо бути щасливими самі по собі

Вест — Майк і Сьюзі

Вест — Майк і Сьюзі

Захід — це місце, де я люблю

Захід — дім біженців

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди