Refugees - Van Der Graaf Generator
С переводом

Refugees - Van Der Graaf Generator

  • Альбом: First Generation

  • Год: 1985
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:19

Нижче наведено текст пісні Refugees , виконавця - Van Der Graaf Generator з перекладом

Текст пісні Refugees "

Оригінальний текст із перекладом

Refugees

Van Der Graaf Generator

Оригинальный текст

North was somewhere years ago and cold

Ice locked the people’s hearts and made them old

South was birth to pleasant lands, but dry

I walked the waters' depths and played my mind

East was dawn, coming alive in the golden sun

The winds came gently, several heads became one

In the summertime, though august people sneered

We were at peace, and we cheered

We walked along, sometimes hand in hand

Between the thin lines marking sea and sand

Smiling very peacefully

We began to notice that we could be free

And we moved together

To the West

West is where all days will someday end

Where the colours turn from grey to gold

And you can be with the friends

And light flakes the golden clouds above

West is Mike and Susie

West is where I love

There we shall spend our final days of our lives

Tell the same old stories

Yeah, well, at least we tried

So into the West, smiles on our faces, we’ll go

Oh, yes, and our apologies to those

Who’ll never really know the way

We’re refugees, walking away from the life

That we’ve known and loved

Nothing to do nor say, nowhere to stay

Now we are alone

We’re refugees, carrying all we own

In brown bags, tied up with string

Nothing to think, it doesn’t mean a thing

But we can be happy on our own

West is Mike and Susie

West is Mike and Susie

West is where I love

West is refugees' home

Перевод песни

Північ була десь багато років тому і холодна

Лід скував серця людей і постарів їх

На півдні народилися приємні землі, але сухі

Я ходив у глибинах вод і грав своїм розумом

Схід світав, оживаючи в золотому сонці

Прилетіли тихі вітри, кілька голів стали однією

Влітку, хоч серпень люди насмішкували

Ми були в мирі, і ми раділи

Ми гуляли, іноді рука об руку

Між тонкими лініями, що позначають море і пісок

Посміхаючись дуже спокійно

Ми почали помічати, що можемо бути вільними

І ми переїхали разом

На Захід

Захід — це де всі дні колись закінчаться

Де кольори змінюються з сірого на золотий

І ви можете бути з друзями

І світло ллє золоті хмари вгорі

Вест — це Майк і Сьюзі

Я люблю Захід

Там ми проведемо останні дні свого життя

Розповідайте ті самі старі історії

Так, принаймні ми спробували

Тож на Захід, з усмішками на обличчях, ми їдемо

О, так, і ми приносимо їм вибачення

Хто ніколи не дізнається дорогу

Ми біженці, що йдемо від життя

Що ми знали і любили

Нема чого робити чи говорити, ніде зупинитися

Тепер ми один

Ми біженці, несемо все, що маємо

У коричневих пакетах, перев’язаних ниткою

Нема чого думати, це нічого не значить

Але ми можемо бути щасливі самі

Вест — це Майк і Сьюзі

Вест — це Майк і Сьюзі

Я люблю Захід

Захід – це дім для біженців

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди